Esperanto | Cümle Kalıpları - Seyahat | Sağlık

Sağlık - Acil durum

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Mi bezonas iri al la hospitalo.
Hastaneye götürülmek isteme
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Mi sentas min malsana.
Travel_Health_Emergency_2_desc
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Mi bezonas vidi kuraciston tuj!
Acil tıbbi müdahale isteme
Βοήθεια! (Voíthia!)
Helpu!
Acil tıbbi ilgi için seslenme
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Voku ambulancon!
Bir ambulans talebinde bulunma

Sağlık - Doktorda

πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Ĝi doloras ĉi tie.
Acıyan yeri gösterme
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Mi havas erupcion tie.
Nerende kızarıklık olduğunu gösterme
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Mi havas febron.
Ateşinin olduğunu haber verme
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Mi havas malvarmumon.
Soğukalgınlığının olduğunu haber verme
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Mi havas tuson.
Öksürüğünün olduğunu haber verme
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Mi estas laca tutan tempon.
Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Mi sentas kapturnan.
Başdönmesi olduğunu haber verme
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Mi ne havas neniun apetiton.
Hiç iştahının olmadığını haber verme
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Mi ne povas dormi dumnokte.
Gece uyuyamadığını haber verme
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Insekto mordis min.
Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Mi kredas, ke estas la varmego.
Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Mi pensas, ke mi manĝis ion malbonan.
Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Mia _[korpoparto]_ doloras.
Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Mi ne povas movi mian _[korpoparto]_.
Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
kapo(n)
Vucudun bir parçası
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
stomako(n)
Vucudun bir parçası
... το μπράτσο (... to brátso ...)
brako(n)
Vucudun bir parçası
... το πόδι ... (... to pódi ...)
gambo(n)
Vucudun bir parçası
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
brusto(n)
Vucudun bir parçası
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
kero(n)
Vucudun bir parçası
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
gorĝo(n)
Vucudun bir parçası
... το μάτι ... (... to máti ...)
okulo(n)
Vucudun bir parçası
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
dorso(n)
Vucudun bir parçası
... το πόδι ... (... to pódi ...)
piedo(n)
Vucudun bir parçası
... το χέρι ... (... to héri ...)
mano(n)
Vucudun bir parçası
... το αυτί ... (... to aftí ...)
orelo(n)
Vucudun bir parçası
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
internaĵo(n)
Vucudun bir parçası
... το δόντι ... (... to dónti ...)
dento(n)
Vucudun bir parçası
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Mi havas diabeton.
Şeker hastalığın hakkında haber verme
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Mi havas astmon.
Nefes darlığın hakkında haber verme
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Mi havas korokondiĉon.
Kalp hastalığın hakkında haber verme
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Mi estas graveda.
Hamileliğin hakkında haber verme
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Kiom ofte mi devus preni tion tage?
İlacın dozajı hakkında sorma
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Ĉu ĝi kontaĝas?
Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Ĉu mi povas resti en la suno/iri naĝi/fari sporton/trinki alkoholon?
Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Jen miaj dokumentoj de asekuro.
Sigorta belgelerini gösterme
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Mi ne havas sanasekuron.
Sağlık sigortanın olmadığını açıklama
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Mi bezonas noton de malsano.
Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Mi sentas iom pli bone.
Durumunun iyileştiğini haber verme
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Ĝi plimalbonigis.
Durumunun kötüleştiğini haber verme
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Ĝi estas la sama kiel antaŭe.
Durumunun değişmediğini haber verme

Sağlık - Eczane

Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Mi ŝatus aĉeti ___.
Belli bir ürünü satın almayı isteme
παυσίπονα (pafsípona)
kontraŭdolorilojn
İlaç
πενικιλίνη (penikilíni)
penicilinon
İlaç
ασπιρίνη (aspiríni)
aspirinon
İlaç
ινσουλίνη (insulíni)
insulinon
İlaç
αλοιφή (alifí)
ŝmiraĵon
İlaç
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
dormpilolojn
İlaç
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
sanitaran buŝtukon
Tıbbi ürün
απολυμαντικό (apolimantikó)
desinfektaĵon
Tıbbi ürün
τσιρότα (tsiróta)
pansobendon
Tıbbi ürün
επίδεσμοι (epídesmi)
pansaĵon
Tıbbi ürün
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
kontraŭkoncipajn pilolojn
Tıbbi ürün
προφυλακτικά (profilaktiká)
kondomojn
Diğer ürün
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
kontraŭsunan kremon
Diğer ürün

Sağlık - Alerjiler

Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Mi estas alergia al ___.
Alerjilerin hakkında haber verme
γύρη (gíri)
poleno
Alerji
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
animala haro
Hayvan alerjisi
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
abelopikiloj/vespopikoj
Böcek alerjisi
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
polvaj leptoj
Alerji
μούχλα (múhla)
ŝimo
Alerji
λάτεξ (látex)
latekso
Alerji
πενικιλίνη (penikilíni)
penicilino
İlaç alerjisi
ξηροί καρποί (xirí karpí)
nuksoj/arakidoj
Yiyecek alerjisi
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
sezamosemoj/sunfloroj
Yiyecek alerjisi
αυγό (afgó)
ovo
Yiyecek alerjisi
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
mariskoj/fiŝo/salikokoj
Yiyecek alerjisi
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
faruno/greno
Yiyecek alerjisi
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
lakto/laktozo/laktejo
Yiyecek alerjisi
γλουτένη (gluténi)
gluteno
Yiyecek alerjisi
σόγια (sóya)
sojo
Yiyecek alerjisi
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
Yiyecek alerjisi
μανιτάρια (manitárya)
fungoj
Yiyecek alerjisi
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
fruktoj/kivo/kokoso
Yiyecek alerjisi
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
zingibro/cinamo/koriandro
Yiyecek alerjisi
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
cebolletoj/cepoj/ajlo
Yiyecek alerjisi
αλκοόλ (alkoól)
alkoholo
Yiyecek alerjisi