Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Sağlık

Sağlık - Acil durum

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Muszę iść do szpitala.
Hastaneye götürülmek isteme
Мне плохо. (Mne ploho.)
Źle się czuję.
Travel_Health_Emergency_2_desc
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Acil tıbbi müdahale isteme
Помогите! (Pomogite!)
Pomocy!
Acil tıbbi ilgi için seslenme
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Proszę wezwać karetkę!
Bir ambulans talebinde bulunma

Sağlık - Doktorda

Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Boli (mnie) tutaj.
Acıyan yeri gösterme
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Mam tu wysypkę.
Nerende kızarıklık olduğunu gösterme
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mam gorączkę.
Ateşinin olduğunu haber verme
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Soğukalgınlığının olduğunu haber verme
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mam kaszel.
Öksürüğünün olduğunu haber verme
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Kręci mi się w głowie.
Başdönmesi olduğunu haber verme
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Nie mam apetytu.
Hiç iştahının olmadığını haber verme
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Nie mogę spać.
Gece uyuyamadığını haber verme
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Ukąsił mnie owad.
Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
To chyba przez ten upał.
Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Chyba coś mi zaszkodziło.
Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme
...голова...(...golova...)
...głowa...
Vucudun bir parçası
...живот...(...zhivot...)
...brzuch...
Vucudun bir parçası
...рука...(...ruka...)
...ramię...
Vucudun bir parçası
...нога...(...noga...)
...noga...
Vucudun bir parçası
...грудь...(...grud'...)
...klatka piersiowa...
Vucudun bir parçası
...сердце...(...serdtse...)
...serce...
Vucudun bir parçası
...горло...(...gorlo...)
...gardło...
Vucudun bir parçası
...глаз...(...glaz...)
...oko...
Vucudun bir parçası
...спина...(...spina...)
...plecy...
Vucudun bir parçası
...стопа...(...stopa...)
...stopa...
Vucudun bir parçası
...кисть...(...kist'...)
...ręka...
Vucudun bir parçası
...ухо...(...ukho...)
...ucho...
Vucudun bir parçası
...кишечник...(...kishechnik...)
...jelita...
Vucudun bir parçası
...зуб...(...zub...)
...ząb...
Vucudun bir parçası
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mam cukrzycę.
Şeker hastalığın hakkında haber verme
У меня астма. (U menya astma.)
Mam astmę.
Nefes darlığın hakkında haber verme
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Choruję na serce.
Kalp hastalığın hakkında haber verme
Я беременна. (YA beremenna.)
Jestem w ciąży.
Hamileliğin hakkında haber verme
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
İlacın dozajı hakkında sorma
Это заразно? (Eto zarazno?)
Czy to jest zaraźliwe?
Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Sigorta belgelerini gösterme
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Sağlık sigortanın olmadığını açıklama
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Czuję się trochę lepiej.
Durumunun iyileştiğini haber verme
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Mój stan się pogorszył.
Durumunun kötüleştiğini haber verme
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Mój stan jest bez zmian.
Durumunun değişmediğini haber verme

Sağlık - Eczane

Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Poproszę ___.
Belli bir ürünü satın almayı isteme
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
środki przeciwbólowe
İlaç
пенициллин (penitsillin)
penicylina
İlaç
аспирин (aspirin)
aspiryna
İlaç
инсулин (insulin)
insulina
İlaç
мазь (maz')
maść
İlaç
снотворное (snotvornoye)
tabletki nasenne
İlaç
прокладки (prokladki)
podpaski
Tıbbi ürün
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
środek dezynfekujący
Tıbbi ürün
пластырь (plastyr')
plastry
Tıbbi ürün
бинт (bint)
bandaże
Tıbbi ürün
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
pigułki antykoncepcyjne
Tıbbi ürün
презервативы (prezervativy)
prezerwatywy
Diğer ürün
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
krem przeciwsłoneczny
Diğer ürün

Sağlık - Alerjiler

У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Jestem uczulony/uczulona na ___.
Alerjilerin hakkında haber verme
пыльца (pyl'tsa)
pyłki
Alerji
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
sierść zwierząt
Hayvan alerjisi
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
Böcek alerjisi
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
roztocze
Alerji
плесень (plesen')
pleśń
Alerji
латекс (lateks)
lateks
Alerji
пенициллин (penitsillin)
penicylina
İlaç alerjisi
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
orzechy/orzechy ziemne
Yiyecek alerjisi
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Yiyecek alerjisi
яйцо (yaytso)
jaja
Yiyecek alerjisi
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
Yiyecek alerjisi
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mąka/pszenica
Yiyecek alerjisi
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mleko/laktoza/nabiał
Yiyecek alerjisi
глютен (glyuten)
gluten
Yiyecek alerjisi
соя (soya)
soja
Yiyecek alerjisi
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Yiyecek alerjisi
грибы (griby)
grzyby
Yiyecek alerjisi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
owoce/kiwi/kokos
Yiyecek alerjisi
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
imbir/cynamon/kolendra
Yiyecek alerjisi
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
szczypiorek/cebula/czosnek
Yiyecek alerjisi
алкоголь (alkogol')
alkohol
Yiyecek alerjisi