Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Sağlık

Sağlık - Acil durum

Muszę iść do szpitala.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Hastaneye götürülmek isteme
Źle się czuję.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Travel_Health_Emergency_2_desc
Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Acil tıbbi müdahale isteme
Pomocy!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Acil tıbbi ilgi için seslenme
Proszę wezwać karetkę!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Bir ambulans talebinde bulunma

Sağlık - Doktorda

Boli (mnie) tutaj.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Acıyan yeri gösterme
Mam tu wysypkę.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Nerende kızarıklık olduğunu gösterme
Mam gorączkę.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Ateşinin olduğunu haber verme
Jestem przeziębiony/przeziębiona.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Soğukalgınlığının olduğunu haber verme
Mam kaszel.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Öksürüğünün olduğunu haber verme
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme
Kręci mi się w głowie.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Başdönmesi olduğunu haber verme
Nie mam apetytu.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Hiç iştahının olmadığını haber verme
Nie mogę spać.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Gece uyuyamadığını haber verme
Ukąsił mnie owad.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme
To chyba przez ten upał.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme
Chyba coś mi zaszkodziło.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_ .
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme
Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_ .
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme
...głowa...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Vucudun bir parçası
...brzuch...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Vucudun bir parçası
...ramię...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Vucudun bir parçası
...noga...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Vucudun bir parçası
...klatka piersiowa...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Vucudun bir parçası
...serce...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Vucudun bir parçası
...gardło...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Vucudun bir parçası
...oko...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Vucudun bir parçası
...plecy...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Vucudun bir parçası
...stopa...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Vucudun bir parçası
...ręka...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Vucudun bir parçası
...ucho...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Vucudun bir parçası
...jelita...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Vucudun bir parçası
...ząb...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Vucudun bir parçası
Mam cukrzycę.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Şeker hastalığın hakkında haber verme
Mam astmę.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Nefes darlığın hakkında haber verme
Choruję na serce.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Kalp hastalığın hakkında haber verme
Jestem w ciąży.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Hamileliğin hakkında haber verme
Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
İlacın dozajı hakkında sorma
Czy to jest zaraźliwe?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma
Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma
Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Sigorta belgelerini gösterme
Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Sağlık sigortanın olmadığını açıklama
Potrzebuję zwolnienie lekarskie.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme
Czuję się trochę lepiej.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Durumunun iyileştiğini haber verme
Mój stan się pogorszył.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Durumunun kötüleştiğini haber verme
Mój stan jest bez zmian.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Durumunun değişmediğini haber verme

Sağlık - Eczane

Poproszę ___.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Belli bir ürünü satın almayı isteme
środki przeciwbólowe
παυσίπονα (pafsípona)
İlaç
penicylina
πενικιλίνη (penikilíni)
İlaç
aspiryna
ασπιρίνη (aspiríni)
İlaç
insulina
ινσουλίνη (insulíni)
İlaç
maść
αλοιφή (alifí)
İlaç
tabletki nasenne
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
İlaç
podpaski
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Tıbbi ürün
środek dezynfekujący
απολυμαντικό (apolimantikó)
Tıbbi ürün
plastry
τσιρότα (tsiróta)
Tıbbi ürün
bandaże
επίδεσμοι (epídesmi)
Tıbbi ürün
pigułki antykoncepcyjne
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Tıbbi ürün
prezerwatywy
προφυλακτικά (profilaktiká)
Diğer ürün
krem przeciwsłoneczny
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Diğer ürün

Sağlık - Alerjiler

Jestem uczulony/uczulona na ___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Alerjilerin hakkında haber verme
pyłki
γύρη (gíri)
Alerji
sierść zwierząt
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Hayvan alerjisi
użądlenie pszczoły/użądlenie osy
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Böcek alerjisi
roztocze
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alerji
pleśń
μούχλα (múhla)
Alerji
lateks
λάτεξ (látex)
Alerji
penicylina
πενικιλίνη (penikilíni)
İlaç alerjisi
orzechy/orzechy ziemne
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Yiyecek alerjisi
nasiona sezamu/pestki słonecznika
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Yiyecek alerjisi
jaja
αυγό (afgó)
Yiyecek alerjisi
owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Yiyecek alerjisi
mąka/pszenica
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Yiyecek alerjisi
mleko/laktoza/nabiał
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Yiyecek alerjisi
gluten
γλουτένη (gluténi)
Yiyecek alerjisi
soja
σόγια (sóya)
Yiyecek alerjisi
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Yiyecek alerjisi
grzyby
μανιτάρια (manitárya)
Yiyecek alerjisi
owoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Yiyecek alerjisi
imbir/cynamon/kolendra
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Yiyecek alerjisi
szczypiorek/cebula/czosnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Yiyecek alerjisi
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Yiyecek alerjisi