Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Sağlık

Sağlık - Acil durum

Je dois me rendre à l'hôpital.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Hastaneye götürülmek isteme
Je me sens malade.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Travel_Health_Emergency_2_desc
Je dois voir un médecin immédiatement !
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Acil tıbbi müdahale isteme
Au secours !
Βοήθεια! (Voíthia!)
Acil tıbbi ilgi için seslenme
Appelez une ambulance !
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Bir ambulans talebinde bulunma

Sağlık - Doktorda

J'ai mal là.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Acıyan yeri gösterme
J'ai des rougeurs ici.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Nerende kızarıklık olduğunu gösterme
J'ai de la fièvre.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Ateşinin olduğunu haber verme
J'ai un rhume.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Soğukalgınlığının olduğunu haber verme
Je tousse.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Öksürüğünün olduğunu haber verme
Je suis constamment fatigué(e).
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme
J'ai la tête qui tourne.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Başdönmesi olduğunu haber verme
Je n'ai pas d'appétit.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Hiç iştahının olmadığını haber verme
Je ne dors pas la nuit.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Gece uyuyamadığını haber verme
J'ai été mordu(e) par un insecte.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme
Je pense que c'est à cause de la chaleur.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme
J'ai dû manger quelque chose d'avarié.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme
Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme
Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme
... tête ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Vucudun bir parçası
... estomac ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Vucudun bir parçası
... bras ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Vucudun bir parçası
... jambe ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Vucudun bir parçası
... poitrine ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Vucudun bir parçası
... cœur ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Vucudun bir parçası
... gorge ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Vucudun bir parçası
... œil ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Vucudun bir parçası
... dos ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Vucudun bir parçası
... pied ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Vucudun bir parçası
... main ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Vucudun bir parçası
... oreille ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Vucudun bir parçası
... intestins ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Vucudun bir parçası
... dent ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Vucudun bir parçası
Je suis diabétique.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Şeker hastalığın hakkında haber verme
Je fais de l'asthme.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Nefes darlığın hakkında haber verme
J'ai un problème cardiaque.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Kalp hastalığın hakkında haber verme
Je suis enceinte.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Hamileliğin hakkında haber verme
Combien de fois par jour dois-je en prendre ?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
İlacın dozajı hakkında sorma
Est-ce contagieux ?
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma
Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool ?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma
Voici mes papiers d'assurance.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Sigorta belgelerini gösterme
Je n'ai pas d'assurance maladie.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Sağlık sigortanın olmadığını açıklama
J'ai besoin d'un certificat médical.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme
Je me sens un peu mieux.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Durumunun iyileştiğini haber verme
C'est pire.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Durumunun kötüleştiğini haber verme
Il n'y a pas de changement.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Durumunun değişmediğini haber verme

Sağlık - Eczane

Je voudrais acheter du/de la ___.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Belli bir ürünü satın almayı isteme
anti-douleurs
παυσίπονα (pafsípona)
İlaç
pénicilline
πενικιλίνη (penikilíni)
İlaç
aspirine
ασπιρίνη (aspiríni)
İlaç
insuline
ινσουλίνη (insulíni)
İlaç
pommade
αλοιφή (alifí)
İlaç
somnifères
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
İlaç
serviettes hygiéniques
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Tıbbi ürün
désinfectant
απολυμαντικό (apolimantikó)
Tıbbi ürün
pansements
τσιρότα (tsiróta)
Tıbbi ürün
bandages
επίδεσμοι (epídesmi)
Tıbbi ürün
pilules contraceptives
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Tıbbi ürün
préservatifs
προφυλακτικά (profilaktiká)
Diğer ürün
crème solaire
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Diğer ürün

Sağlık - Alerjiler

Je suis allergique au/à la ___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Alerjilerin hakkında haber verme
pollen
γύρη (gíri)
Alerji
poils d'animaux
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Hayvan alerjisi
piqûres de guêpes ou d'abeilles
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Böcek alerjisi
acariens
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alerji
moisissure
μούχλα (múhla)
Alerji
latex
λάτεξ (látex)
Alerji
pénicilline
πενικιλίνη (penikilíni)
İlaç alerjisi
noix/cacahuètes
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Yiyecek alerjisi
graines de sésame / graines de tournesol
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Yiyecek alerjisi
œufs
αυγό (afgó)
Yiyecek alerjisi
fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Yiyecek alerjisi
farine/blé
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Yiyecek alerjisi
lait/lactose/produits laitiers
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Yiyecek alerjisi
gluten
γλουτένη (gluténi)
Yiyecek alerjisi
soja
σόγια (sóya)
Yiyecek alerjisi
plantes légumineuses/pois/haricots/maïs
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Yiyecek alerjisi
champignons
μανιτάρια (manitárya)
Yiyecek alerjisi
fruits/kiwis/noix de coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Yiyecek alerjisi
gingembre/cannelle/coriandre
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Yiyecek alerjisi
ciboulette/oignons/ail
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Yiyecek alerjisi
alcool
αλκοόλ (alkoól)
Yiyecek alerjisi