Korece | Cümle Kalıpları - Seyahat | Sağlık

Sağlık - Acil durum

Potřebuji do nemocnice.
Hastaneye götürülmek isteme
Je mi špatně.
Travel_Health_Emergency_2_desc
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Acil tıbbi müdahale isteme
Pomoc!
Acil tıbbi ilgi için seslenme
Zavolejte sanitku!
Bir ambulans talebinde bulunma

Sağlık - Doktorda

Bolí to tady.
Acıyan yeri gösterme
Vyrážku mám tady.
Nerende kızarıklık olduğunu gösterme
Mám horečku.
Ateşinin olduğunu haber verme
Jsem nachlazený.
Soğukalgınlığının olduğunu haber verme
Mám kašel.
Öksürüğünün olduğunu haber verme
Jsem pořád unavený.
Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme
Točí se mi hlava.
Başdönmesi olduğunu haber verme
Nemám chuť k jídlu.
Hiç iştahının olmadığını haber verme
Nemůžu v noci spát.
Gece uyuyamadığını haber verme
Kousl mě nějaký hmyz.
Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme
Myslím, že je to horkem.
Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme
Bolí mě _ [část těla] _.
Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme
... hlava ...
Vucudun bir parçası
... žaludek ...
Vucudun bir parçası
... paže ...
Vucudun bir parçası
... noha ...
Vucudun bir parçası
... hruď ...
Vucudun bir parçası
... srdce ...
Vucudun bir parçası
... hrdlo ...
Vucudun bir parçası
... oko ...
Vucudun bir parçası
... záda ...
Vucudun bir parçası
... chodidlo ...
Vucudun bir parçası
... ruka ...
Vucudun bir parçası
... ucho ...
Vucudun bir parçası
... vnitřnosti ...
Vucudun bir parçası
... zub ...
Vucudun bir parçası
Mám cukrovku.
Şeker hastalığın hakkında haber verme
Mám astma.
Nefes darlığın hakkında haber verme
Mám problémy se srdcem.
Kalp hastalığın hakkında haber verme
Jsem těhotná.
Hamileliğin hakkında haber verme
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
İlacın dozajı hakkında sorma
Je to nakažlivé
Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Sigorta belgelerini gösterme
Nemám zdravotní pojištění.
Sağlık sigortanın olmadığını açıklama
Potřebuji napsat nemocenskou.
Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme
Cítím se trochu lépe.
Durumunun iyileştiğini haber verme
Zhoršilo se to.
Durumunun kötüleştiğini haber verme
Je to stejné jako předtím.
Durumunun değişmediğini haber verme

Sağlık - Eczane

Chtěl(a) bych si koupit___.
Belli bir ürünü satın almayı isteme
léky proti bolesti
İlaç
penicilín
İlaç
aspirin
İlaç
inzulín
İlaç
mast
İlaç
prášky na spaní
İlaç
vložky
Tıbbi ürün
dezinfekční prostředek
Tıbbi ürün
náplasti
Tıbbi ürün
obvazy
Tıbbi ürün
antikoncepční pilulky
Tıbbi ürün
kondomy
Diğer ürün
ochrana před sluncem
Diğer ürün

Sağlık - Alerjiler

Jsem alergický na ___.
Alerjilerin hakkında haber verme
pyl
Alerji
zvířecí chlupy
Hayvan alerjisi
včelí / vosí štípnutí
Böcek alerjisi
roztoči
Alerji
plíseň
Alerji
latex
Alerji
penicilín
İlaç alerjisi
oříšky/arašídy
Yiyecek alerjisi
sezamová / slunečnicová semínka
Yiyecek alerjisi
vejce
Yiyecek alerjisi
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
Yiyecek alerjisi
mouka/pšenice
Yiyecek alerjisi
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Yiyecek alerjisi
lepek
Yiyecek alerjisi
sója
Yiyecek alerjisi
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
Yiyecek alerjisi
houby
Yiyecek alerjisi
ovoce/kiwi/kokos
Yiyecek alerjisi
zázvor/skořice/koriandr
Yiyecek alerjisi
pažitka/cibule/česnek
Yiyecek alerjisi
alkohol
Yiyecek alerjisi