İngilizce | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Where can I find ___?
Konaklama için yön sorma
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
... a room to rent?
Konaklama türü
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... a hostel?
Konaklama türü
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... a hotel?
Konaklama türü
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
... a bed and breakfast?
Konaklama türü
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
... a camping site?
Konaklama türü
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
What are the prices like there?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Do you have any rooms available?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
How much is a room for ___ people?
Bir odanın fiyatını sorma
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
I would like to book ___.
Belli bir oda ayırtma
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
... a double room.
Çift kişilik bir oda
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
... a single room.
Tek kişilik bir oda
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... a room for ___ people.
X kişi için oda
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
... a non-smoking room.
Sigara içmeyenler için olan oda
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
I would like to book a room with ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... a double bed.
iki kişi için olan yatak
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
... separate beds.
tek kişilik odalar
...ระเบียง (...ra-biang)
... a balcony.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
... an adjoining bathroom.
Özel banyosu olan oda
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
... an ocean view.
Okyanus manzarası olan oda
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
... an extra bed.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
I would like to book a room for ___ night(s)/week(s).
Belli bir süre için oda ayırtma
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Do you have any special rooms for handicapped people?
Engelliler için özel oda sorma
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
I am allergic to ____ [dust/furred animals]. Do you have any special rooms available?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
May I see the room first?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Is breakfast included?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Are towels/bed linen included?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Are pets allowed?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Do you have a parking garage/lot?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Do you have safety lockers/a safe?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Where can I find room number ___?
Belli bir odanın yönünü sorma
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
The key for room number___, please!
Oda anahtarını sorma
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Has anyone asked for me?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Where can I sign up for the excursion?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Where can I make a call?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
When is breakfast served?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Please wake me up tomorrow at___.
Uyandırma hizmeti talebetme
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Could you call a taxi, please?
Bir taksi isteme
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Can I use the internet here?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Would you recommend any good restaurants nearby?
Bir restorant tavsiyesi isteme
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Would you please clean my room?
Odanın temizlenmesini isteme
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
I don't want the room to be cleaned right now.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Could you please bring another blanket/pillow/towel?
İlave malzeme isteme
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Could you please bring this to the laundry room to be cleaned?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
I would like to check out, please.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
We really enjoyed our stay here.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
I would like a different room.
Başka bir oda isteme
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
The heating does not work.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
The air conditioning does not work.
Bozulan havalandırmayı haber verme
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
The room is very noisy.
Yüksek sesi bilgi verme
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
The room smells bad.
Kötü koku hakkında bilgi verme
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
I requested a non-smoking room.
Şikayet
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
I requested a room with a view.
Şikayet
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
My key does not work.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
The window does not open.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
The room has not been cleaned.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
There are mice / rats / bugs in the room.
Şikayet
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
There is no hot water.
Şikayet
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
I did not receive my wake-up call.
Şikayet
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
The bill is overcharged.
Şikayet
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
My neighbour is too loud.
Şikayet