Rumence | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Cum pot ajunge la ___ ?
Konaklama için yön sorma
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
...o cameră liberă?
Konaklama türü
...хостел? (...hostel?)
...o gazdă?
Konaklama türü
...отель? (...otel'?)
... un hotel?
Konaklama türü
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... o cameră de oaspeți?
Konaklama türü
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... un loc de campat?
Konaklama türü
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Cum sunt prețurile acolo?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Aveți camere libere?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
Bir odanın fiyatını sorma
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Aș dori să rezerv ___.
Belli bir oda ayırtma
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... o cameră dublă.
Çift kişilik bir oda
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... o cameră de o persoană.
Tek kişilik bir oda
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... o cameră pentru ___ persoane.
X kişi için oda
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... o cameră pentru nefumători.
Sigara içmeyenler için olan oda
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... cu un pat dublu
iki kişi için olan yatak
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... paturi separate.
tek kişilik odalar
...балконом. (...balkonom.)
... un balcon.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... cu baie adiacentă.
Özel banyosu olan oda
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... cu vedere la ocean.
Okyanus manzarası olan oda
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... un pat suplimentar.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
Belli bir süre için oda ayırtma
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
Engelliler için özel oda sorma
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Pot să văd camera înainte?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Micul dejun este inclus?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Sunt permise animalele de companie?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Aveți loc de parcare/garaj?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Aveți un seif?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Unde este camera ___ ?
Belli bir odanın yönünü sorma
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Cheia pentru camera ___, vă rog!
Oda anahtarını sorma
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Aveți vreun mesaj pentru mine?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Cum mă pot înscrie la excursie?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Unde pot da un telefon?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
La ce oră se servește micul dejun?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
Uyandırma hizmeti talebetme
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
Bir taksi isteme
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Mă pot conecta la internet aici?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
Odanın temizlenmesini isteme
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
İlave malzeme isteme
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Aș dori să achit factura, vă rog.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Chiar ne-am simțit bine aici.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Aș dori o altă cameră.
Başka bir oda isteme
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Căldura nu funcționează.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Aerul condiționat nu funcționează.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Camera este foarte gălăgioasă.
Yüksek sesi bilgi verme
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Camera miroase urât.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
Şikayet
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Am solicitat o cameră cu vedere.
Şikayet
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Cheia mea nu funcționează.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Fereastra nu se deschide.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Camera nu a fost curățată.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
Şikayet
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Nu este apă caldă.
Şikayet
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Nu am primit apelul de trezire.
Şikayet
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Factura este prea mare.
Şikayet
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Vecinul meu este prea gălăgios.
Şikayet