Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Hol találom a _____?
Konaklama için yön sorma
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... kiadó szoba?
Konaklama türü
...хостел? (...hostel?)
...hostel?
Konaklama türü
...отель? (...otel'?)
... egy hotel?
Konaklama türü
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
....bed and breakfast?
Konaklama türü
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...kemping?
Konaklama türü
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Milyenek az árak itt?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Van szabad szobájuk?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Bir odanın fiyatını sorma
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Szeretnék foglalni _____.
Belli bir oda ayırtma
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
...kétszemélyes/kétágyas szobát
Çift kişilik bir oda
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
...egyszemélyes szoba
Tek kişilik bir oda
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
...egy ______ személyes szobát.
X kişi için oda
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
...egy nemdohányzó szobát.
Sigara içmeyenler için olan oda
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
...franciaágy.
iki kişi için olan yatak
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
...külön ágy.
tek kişilik odalar
...балконом. (...balkonom.)
...erkély.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
...szoba fürdőszobával.
Özel banyosu olan oda
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
....kilátás az óceánra.
Okyanus manzarası olan oda
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... pótágy.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Belli bir süre için oda ayırtma
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
Engelliler için özel oda sorma
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Megnézhetném a szobát először?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
A reggeli benne van az árban?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Állatok megengedettek a szobában?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Van parkolójuk?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Van értékmegérzőjük/széfjük?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Hol találom a ___-as szobát?
Belli bir odanın yönünü sorma
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Oda anahtarını sorma
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Keresett valaki?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Hol telefonálhatok?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Hánykor van a reggeli?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Uyandırma hizmeti talebetme
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Hívna nekem egy taxit kérem?
Bir taksi isteme
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Használhatom az internetet?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Kitakarítanák a szobámat?
Odanın temizlenmesini isteme
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
İlave malzeme isteme
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Kimosatná ezt, kérem?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ki szeretnék jelentkezni.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Szeretnék egy másik szobát.
Başka bir oda isteme
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Nem működik a fűtés.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Nem működik a légkondicionáló.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Nagyon hangos a szoba.
Yüksek sesi bilgi verme
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Rossz szaga van a szobának.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Nemdohányzó szobát kértem.
Şikayet
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Én egy szobát kilátással kértem.
Şikayet
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Nem működik a kulcsom.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
A szoba nem volt kitakarítva.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
Şikayet
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Nincs meleg víz.
Şikayet
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Nem ébresztettek fel.
Şikayet
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Şikayet
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Túl hangos a szomszédom.
Şikayet