İsveççe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var hittar jag ___?
Konaklama için yön sorma
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ett rum att hyra?
Konaklama türü
...хостел? (...hostel?)
... ett vandrarhem?
Konaklama türü
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
Konaklama türü
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... ett bed-and-breakfast?
Konaklama türü
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... en campingplats?
Konaklama türü
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Hur är priserna där?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Har ni några lediga rum?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Bir odanın fiyatını sorma
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Jag skulle vilja boka ___.
Belli bir oda ayırtma
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... ett dubbelrum.
Çift kişilik bir oda
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... ett enkelrum.
Tek kişilik bir oda
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ett rum för ___ personer.
X kişi için oda
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ett rum med rökförbud.
Sigara içmeyenler için olan oda
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... dubbelsäng.
iki kişi için olan yatak
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... skilda sängar.
tek kişilik odalar
...балконом. (...balkonom.)
... en balkong.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... ett angränsande badrum.
Özel banyosu olan oda
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... havsutsikt.
Okyanus manzarası olan oda
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... extrasäng.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Belli bir süre için oda ayırtma
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Har ni några handikappanpassade rum?
Engelliler için özel oda sorma
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kan jag få se rummet först?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Är frukosten inkluderad?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Är husdjur tillåtna?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Var hittar jag rum nummer ___?
Belli bir odanın yönünü sorma
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Oda anahtarını sorma
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Har någon frågat efter mig?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
När serveras frukosten?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Uyandırma hizmeti talebetme
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Bir taksi isteme
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Går det att använda internet här?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Odanın temizlenmesini isteme
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
İlave malzeme isteme
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Başka bir oda isteme
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Värmen fungerar inte.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Rummet är väldigt högljutt.
Yüksek sesi bilgi verme
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Rummet luktar illa.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Jag bad om ett rökfritt rum.
Şikayet
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Şikayet
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Min nyckel fungerar inte.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Det går inte att öppna fönstret.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Rummet har inte städats.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
Şikayet
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Det finns inget varmvatten.
Şikayet
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Şikayet
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Räkningen är för hög.
Şikayet
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Min granne är för högljudd.
Şikayet