Almanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Wo kann ich ___ finden?
Konaklama için yön sorma
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ein Zimmer zu vermieten?
Konaklama türü
...хостел? (...hostel?)
... ein Hostel?
Konaklama türü
...отель? (...otel'?)
... ein Hotel?
Konaklama türü
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... eine Frühstückspension?
Konaklama türü
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... ein Campingplatz
Konaklama türü
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Wie sind die Preise da so?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Bir odanın fiyatını sorma
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Ich würde gern ___ buchen.
Belli bir oda ayırtma
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... ein Doppelzimmer.
Çift kişilik bir oda
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... ein Einzelzimmer.
Tek kişilik bir oda
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ein Zimmer für ___ Personen.
X kişi için oda
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Sigara içmeyenler için olan oda
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... ein Doppelbett
iki kişi için olan yatak
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... getrennte Betten
tek kişilik odalar
...балконом. (...balkonom.)
... ein Balkon
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... ein angrenzendes Badezimmer.
Özel banyosu olan oda
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... mit Meerblick.
Okyanus manzarası olan oda
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... ein weiteres Bett.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Belli bir süre için oda ayırtma
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Engelliler için özel oda sorma
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Ist Frühstück inklusive?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Sind Tiere erlaubt?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Haben Sie einen Safe?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Belli bir odanın yönünü sorma
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Oda anahtarını sorma
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Hat jemand nach mir gefragt?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Wo kann ich telefonieren?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Uyandırma hizmeti talebetme
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Bir taksi isteme
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Kann das Internet hier benutzen?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Odanın temizlenmesini isteme
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
İlave malzeme isteme
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ich würde gern auschecken, bitte.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Başka bir oda isteme
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Die Heizung funktioniert nicht.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Das Zimmer ist sehr laut.
Yüksek sesi bilgi verme
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Das Zimmer riecht komisch.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Şikayet
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Şikayet
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Şikayet
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Es gibt kein heißes Wasser.
Şikayet
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Şikayet
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Mir wurde zu viel berechnet.
Şikayet
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mein Nachbar ist zu laut.
Şikayet