Çince | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Cum pot ajunge la ___ ?
我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Konaklama için yön sorma
...o cameră liberă?
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
Konaklama türü
...o gazdă?
…旅社?(…lǚshè?)
Konaklama türü
... un hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Konaklama türü
... o cameră de oaspeți?
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
Konaklama türü
... un loc de campat?
…露营区?(…lùyíng qū?)
Konaklama türü
Cum sunt prețurile acolo?
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Aveți camere libere?
您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Bir odanın fiyatını sorma
Aș dori să rezerv ___.
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Belli bir oda ayırtma
... o cameră dublă.
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
Çift kişilik bir oda
... o cameră de o persoană.
…单人间。(…dān rénjiān.)
Tek kişilik bir oda
... o cameră pentru ___ persoane.
…__人间。(…__ rénjiān.)
X kişi için oda
... o cameră pentru nefumători.
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
Sigara içmeyenler için olan oda
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... cu un pat dublu
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
iki kişi için olan yatak
... paturi separate.
...单人床。(... dān rén chuáng.)
tek kişilik odalar
... un balcon.
…阳台。(…yángtái.)
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... cu baie adiacentă.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
Özel banyosu olan oda
... cu vedere la ocean.
...海景。(... hǎijǐng.)
Okyanus manzarası olan oda
... un pat suplimentar.
...加床。(... jiā chuáng.)
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Belli bir süre için oda ayırtma
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Engelliler için özel oda sorma
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Pot să văd camera înainte?
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Micul dejun este inclus?
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Sunt permise animalele de companie?
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Aveți loc de parcare/garaj?
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Aveți un seif?
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Unde este camera ___ ?
如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Belli bir odanın yönünü sorma
Cheia pentru camera ___, vă rog!
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Oda anahtarını sorma
Aveți vreun mesaj pentru mine?
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Cum mă pot înscrie la excursie?
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Unde pot da un telefon?
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Ankesörlü telefonun yerini sorma
La ce oră se servește micul dejun?
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Uyandırma hizmeti talebetme
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Bir taksi isteme
Mă pot conecta la internet aici?
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Bir restorant tavsiyesi isteme
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Odanın temizlenmesini isteme
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
İlave malzeme isteme
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Aș dori să achit factura, vă rog.
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Chiar ne-am simțit bine aici.
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Aș dori o altă cameră.
我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Başka bir oda isteme
Căldura nu funcționează.
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Aerul condiționat nu funcționează.
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Bozulan havalandırmayı haber verme
Camera este foarte gălăgioasă.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Yüksek sesi bilgi verme
Camera miroase urât.
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Kötü koku hakkında bilgi verme
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Şikayet
Am solicitat o cameră cu vedere.
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Şikayet
Cheia mea nu funcționează.
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Fereastra nu se deschide.
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Camera nu a fost curățată.
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Şikayet
Nu este apă caldă.
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Şikayet
Nu am primit apelul de trezire.
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Şikayet
Factura este prea mare.
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Şikayet
Vecinul meu este prea gălăgios.
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Şikayet