Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Onde eu posso encontrar ___?
Kde můžu najít ___?
Konaklama için yön sorma
... um quarto para alugar?
... pokoj k pronájmu?
Konaklama türü
... um hostel?
... hostel?
Konaklama türü
... um hotel?
... hotel?
Konaklama türü
... uma cama e café da manhã?
... pokoj se snídaní?
Konaklama türü
... uma área de camping?
... kemp?
Konaklama türü
Como são os preços por lá?
Jaké jsou tam ceny?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Você tem algum quarto vago?
Máte nějaké volné pokoje?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Bir odanın fiyatını sorma
Eu gostaria de reservar ____.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Belli bir oda ayırtma
... um quarto duplo.
... pokoj pro dva?
Çift kişilik bir oda
... um quarto para solteiro.
... pokoj pro jednoho.
Tek kişilik bir oda
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
... pokoj pro ___ lidí.
X kişi için oda
... um quarto para não fumante.
... nekuřácký pokoj.
Sigara içmeyenler için olan oda
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... um quarto com duas camas de solteiro.
... dvoulůžkem.
iki kişi için olan yatak
... camas separadas.
... oddělenými postelemi.
tek kişilik odalar
... sacada.
... balkónem.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... um banheiro contíguo.
... vlastní koupelnou.
Özel banyosu olan oda
... com vista para o oceano.
... výhledem na moře.
Okyanus manzarası olan oda
... uma cama extra.
... přistýlkou.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Belli bir süre için oda ayırtma
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Engelliler için özel oda sorma
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Posso ver o quarto primeiro?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
O café da manhã está incluido?
Je snídaně v ceně?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Animais de estimação são permitidos?
Jsou povolena domácí zvířata?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Você tem armários com cadeado/chave?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Onde eu encontro o quarto número ____?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Belli bir odanın yönünü sorma
A chave para o quarto número ___, por favor.
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Oda anahtarını sorma
Alguém perguntou por mim?
Ptal se někdo po mě?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Onde eu posso fazer uma ligação?
Kde si můžu zavolat?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Quando o café da manhã é servido?
Kdy se podává snídaně?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Uyandırma hizmeti talebetme
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Bir taksi isteme
Posso usar a internet aqui?
Můžu tady používat internet?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Você poderia limpar meu quarto?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Odanın temizlenmesini isteme
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Teď nechci uklidit pokoj.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
İlave malzeme isteme
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Opravdu jsme si to tady užili.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Eu gostaria de um quarto diferente.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Başka bir oda isteme
O aquecimento não funciona.
Nefunguje topení.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
O ar-condicionado não funciona.
Nefunguje klimatizace.
Bozulan havalandırmayı haber verme
O quarto é muito barulhento.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Yüksek sesi bilgi verme
O quarto cheira mal.
Ten pokoj smrdí.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Şikayet
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Požaduji pokoj s výhledem.
Şikayet
Minha chave não funciona.
Můj klíč nefunguje
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
A janela não abre.
Okno se nedá otevřít.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
O quarto não foi limpo.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Şikayet
Não tem água quente.
Neteče teplá voda.
Şikayet
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Şikayet
Esta conta tem cobranças em excesso.
Ten účet je předražený.
Şikayet
Meu vizinho é muito barulhento.
Můj soused je příliš hlučný.
Şikayet