Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Hol találom a _____?
Kde můžu najít ___?
Konaklama için yön sorma
... kiadó szoba?
... pokoj k pronájmu?
Konaklama türü
...hostel?
... hostel?
Konaklama türü
... egy hotel?
... hotel?
Konaklama türü
....bed and breakfast?
... pokoj se snídaní?
Konaklama türü
...kemping?
... kemp?
Konaklama türü
Milyenek az árak itt?
Jaké jsou tam ceny?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Van szabad szobájuk?
Máte nějaké volné pokoje?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Bir odanın fiyatını sorma
Szeretnék foglalni _____.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Belli bir oda ayırtma
...kétszemélyes/kétágyas szobát
... pokoj pro dva?
Çift kişilik bir oda
...egyszemélyes szoba
... pokoj pro jednoho.
Tek kişilik bir oda
...egy ______ személyes szobát.
... pokoj pro ___ lidí.
X kişi için oda
...egy nemdohányzó szobát.
... nekuřácký pokoj.
Sigara içmeyenler için olan oda
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
...franciaágy.
... dvoulůžkem.
iki kişi için olan yatak
...külön ágy.
... oddělenými postelemi.
tek kişilik odalar
...erkély.
... balkónem.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
...szoba fürdőszobával.
... vlastní koupelnou.
Özel banyosu olan oda
....kilátás az óceánra.
... výhledem na moře.
Okyanus manzarası olan oda
... pótágy.
... přistýlkou.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Belli bir süre için oda ayırtma
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Engelliler için özel oda sorma
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Megnézhetném a szobát először?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
A reggeli benne van az árban?
Je snídaně v ceně?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Állatok megengedettek a szobában?
Jsou povolena domácí zvířata?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Van parkolójuk?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Van értékmegérzőjük/széfjük?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Hol találom a ___-as szobát?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Belli bir odanın yönünü sorma
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Oda anahtarını sorma
Keresett valaki?
Ptal se někdo po mě?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Hol telefonálhatok?
Kde si můžu zavolat?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Hánykor van a reggeli?
Kdy se podává snídaně?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Uyandırma hizmeti talebetme
Hívna nekem egy taxit kérem?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Bir taksi isteme
Használhatom az internetet?
Můžu tady používat internet?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Kitakarítanák a szobámat?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Odanın temizlenmesini isteme
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Teď nechci uklidit pokoj.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
İlave malzeme isteme
Kimosatná ezt, kérem?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Ki szeretnék jelentkezni.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Opravdu jsme si to tady užili.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Szeretnék egy másik szobát.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Başka bir oda isteme
Nem működik a fűtés.
Nefunguje topení.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Nem működik a légkondicionáló.
Nefunguje klimatizace.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Nagyon hangos a szoba.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Yüksek sesi bilgi verme
Rossz szaga van a szobának.
Ten pokoj smrdí.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Nemdohányzó szobát kértem.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Şikayet
Én egy szobát kilátással kértem.
Požaduji pokoj s výhledem.
Şikayet
Nem működik a kulcsom.
Můj klíč nefunguje
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Okno se nedá otevřít.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
A szoba nem volt kitakarítva.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Şikayet
Nincs meleg víz.
Neteče teplá voda.
Şikayet
Nem ébresztettek fel.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Şikayet
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Ten účet je předražený.
Şikayet
Túl hangos a szomszédom.
Můj soused je příliš hlučný.
Şikayet