Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Dove posso trovare ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Konaklama için yön sorma
... una camera in affitto?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Konaklama türü
... un ostello?
...хостел? (...hostel?)
Konaklama türü
... un albergo?
...отель? (...otel'?)
Konaklama türü
... un bed and breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Konaklama türü
... un campeggio?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Konaklama türü
Che prezzi hanno là?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Avete camere libere?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Quanto costa una camera per ___ persone?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Bir odanın fiyatını sorma
Vorrei prenotare ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Belli bir oda ayırtma
... una camera doppia.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Çift kişilik bir oda
... una camera singola.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Tek kişilik bir oda
... una camera per ___.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
X kişi için oda
... una camera non fumatori.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Sigara içmeyenler için olan oda
Vorrei prenotare una camera con ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... un letto matrimoniale.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
iki kişi için olan yatak
... letti separati.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
tek kişilik odalar
... un balcone
...балконом. (...balkonom.)
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... bagno annesso.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Özel banyosu olan oda
... vista sul mare.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Okyanus manzarası olan oda
... un letto in più.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Belli bir süre için oda ayırtma
Avete camere per persone disabili?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Engelliler için özel oda sorma
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Posso vedere prima la camera?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
La colazione è inclusa?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Sono permessi gli animali domestici?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Avete un garage/parcheggio?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Dov'è la camera numero ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Belli bir odanın yönünü sorma
La chiave per la camera numero ___!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Oda anahtarını sorma
Qualcuno mi ha cercato?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Dove posso iscrivermi per le gite?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Dov'è il telefono pubblico?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Quando servite la colazione?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Potete svegliarmi domani alle ___?
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Uyandırma hizmeti talebetme
Potete chiamare un taxi?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Bir taksi isteme
C'è la connessione internet qui?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Bir restorant tavsiyesi isteme
Potete pulire la mia camera?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Odanın temizlenmesini isteme
Non voglio che la camera sia pulita ora.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
İlave malzeme isteme
Potete portare questo vestito in lavanderia?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Ci siamo trovati molto bene qui.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Vorrei un'altra camera.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Başka bir oda isteme
Il riscaldamento non funziona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
L'aria condizionata non funziona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Bozulan havalandırmayı haber verme
La camera è molto rumorosa.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Yüksek sesi bilgi verme
La camera ha un cattivo odore.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Kötü koku hakkında bilgi verme
Avevo chiesto una camera non fumatori.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Şikayet
Avevo chiesto una camera con vista.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Şikayet
La mia chiave non entra nella serratura.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
La finestra non si apre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
La camera non è stata pulita.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Şikayet
Non c'è l'acqua calda.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Şikayet
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Şikayet
Ci avete fatto pagare troppo.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Şikayet
Il mio vicino è troppo chiassoso.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Şikayet