Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Var hittar jag ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Konaklama için yön sorma
... ett rum att hyra?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Konaklama türü
... ett vandrarhem?
...хостел? (...hostel?)
Konaklama türü
... ett hotell?
...отель? (...otel'?)
Konaklama türü
... ett bed-and-breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Konaklama türü
... en campingplats?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Konaklama türü
Hur är priserna där?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Har ni några lediga rum?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Bir odanın fiyatını sorma
Jag skulle vilja boka ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Belli bir oda ayırtma
... ett dubbelrum.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Çift kişilik bir oda
... ett enkelrum.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Tek kişilik bir oda
... ett rum för ___ personer.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
X kişi için oda
... ett rum med rökförbud.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Sigara içmeyenler için olan oda
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... dubbelsäng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
iki kişi için olan yatak
... skilda sängar.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
tek kişilik odalar
... en balkong.
...балконом. (...balkonom.)
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... ett angränsande badrum.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Özel banyosu olan oda
... havsutsikt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Okyanus manzarası olan oda
... extrasäng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Belli bir süre için oda ayırtma
Har ni några handikappanpassade rum?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Engelliler için özel oda sorma
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Kan jag få se rummet först?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Är frukosten inkluderad?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Är husdjur tillåtna?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Var hittar jag rum nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Belli bir odanın yönünü sorma
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Oda anahtarını sorma
Har någon frågat efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Ankesörlü telefonun yerini sorma
När serveras frukosten?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Uyandırma hizmeti talebetme
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Bir taksi isteme
Går det att använda internet här?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Bir restorant tavsiyesi isteme
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Odanın temizlenmesini isteme
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
İlave malzeme isteme
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Başka bir oda isteme
Värmen fungerar inte.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Bozulan havalandırmayı haber verme
Rummet är väldigt högljutt.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Yüksek sesi bilgi verme
Rummet luktar illa.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Kötü koku hakkında bilgi verme
Jag bad om ett rökfritt rum.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Şikayet
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Şikayet
Min nyckel fungerar inte.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Det går inte att öppna fönstret.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Rummet har inte städats.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Şikayet
Det finns inget varmvatten.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Şikayet
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Şikayet
Räkningen är för hög.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Şikayet
Min granne är för högljudd.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Şikayet