Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Kie mi povas trovi ___?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Konaklama için yön sorma
...ĉambron por lui?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Konaklama türü
...gastejon?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Konaklama türü
...hotelon?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Konaklama türü
...liton kaj matenmanĝon?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Konaklama türü
...kampadejon?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Konaklama türü
Kiel estas la prezoj tie?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Bir odanın fiyatını sorma
Mi ŝatus rezervi ___.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Belli bir oda ayırtma
... duoblan ĉambron.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Çift kişilik bir oda
... solan ĉambron.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Tek kişilik bir oda
... ĉambron por ___ personoj.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
X kişi için oda
... nefumantan ĉambron.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Sigara içmeyenler için olan oda
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... duobla lito.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
iki kişi için olan yatak
... apartaj litoj.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
tek kişilik odalar
... balkono.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... apuda banĉambro.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Özel banyosu olan oda
... vido sur oceano.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Okyanus manzarası olan oda
... ekstra lito.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Belli bir süre için oda ayırtma
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Engelliler için özel oda sorma
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Ĉu vi havas monŝrankon?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Belli bir odanın yönünü sorma
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Oda anahtarını sorma
Ĉu iu petis min?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Kie mi povas fari telefonon?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Kiam estas matenmanĝo servita?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Uyandırma hizmeti talebetme
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Bir taksi isteme
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Bir restorant tavsiyesi isteme
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Odanın temizlenmesini isteme
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
İlave malzeme isteme
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Mi ŝatus alian ĉambron.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Başka bir oda isteme
La hejtado ne funkcias.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
La klimatizilo ne funkcias.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Bozulan havalandırmayı haber verme
La ĉambro estas tre bruema.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Yüksek sesi bilgi verme
La ĉambro odoras malbonan.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Kötü koku hakkında bilgi verme
Mi petis nefumanton ĉambron.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Şikayet
Mi petis ĉambron kun vido.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Şikayet
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
La fenestro ne malfermas.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
La ĉambro ne estis purigita.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Şikayet
Ne estas varma akvo.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Şikayet
Mi ne ricevis mian telefonon.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Şikayet
La fakturo estas tro ŝargita
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Şikayet
Mia najbaro estas tro laŭta.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Şikayet