Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Kie mi povas trovi ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Konaklama için yön sorma
...ĉambron por lui?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Konaklama türü
...gastejon?
...хостел? (...hostel?)
Konaklama türü
...hotelon?
...отель? (...otel'?)
Konaklama türü
...liton kaj matenmanĝon?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Konaklama türü
...kampadejon?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Konaklama türü
Kiel estas la prezoj tie?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Bir odanın fiyatını sorma
Mi ŝatus rezervi ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Belli bir oda ayırtma
... duoblan ĉambron.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Çift kişilik bir oda
... solan ĉambron.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Tek kişilik bir oda
... ĉambron por ___ personoj.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
X kişi için oda
... nefumantan ĉambron.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Sigara içmeyenler için olan oda
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... duobla lito.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
iki kişi için olan yatak
... apartaj litoj.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
tek kişilik odalar
... balkono.
...балконом. (...balkonom.)
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... apuda banĉambro.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Özel banyosu olan oda
... vido sur oceano.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Okyanus manzarası olan oda
... ekstra lito.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Belli bir süre için oda ayırtma
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Engelliler için özel oda sorma
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Ĉu vi havas monŝrankon?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Belli bir odanın yönünü sorma
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Oda anahtarını sorma
Ĉu iu petis min?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Kie mi povas fari telefonon?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Kiam estas matenmanĝo servita?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Uyandırma hizmeti talebetme
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Bir taksi isteme
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Bir restorant tavsiyesi isteme
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Odanın temizlenmesini isteme
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
İlave malzeme isteme
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Mi ŝatus alian ĉambron.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Başka bir oda isteme
La hejtado ne funkcias.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
La klimatizilo ne funkcias.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Bozulan havalandırmayı haber verme
La ĉambro estas tre bruema.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Yüksek sesi bilgi verme
La ĉambro odoras malbonan.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Kötü koku hakkında bilgi verme
Mi petis nefumanton ĉambron.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Şikayet
Mi petis ĉambron kun vido.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Şikayet
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
La fenestro ne malfermas.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
La ĉambro ne estis purigita.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Şikayet
Ne estas varma akvo.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Şikayet
Mi ne ricevis mian telefonon.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Şikayet
La fakturo estas tro ŝargita
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Şikayet
Mia najbaro estas tro laŭta.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Şikayet