Portekizce | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Kde můžu najít ___?
Onde eu posso encontrar ___?
Konaklama için yön sorma
... pokoj k pronájmu?
... um quarto para alugar?
Konaklama türü
... hostel?
... um hostel?
Konaklama türü
... hotel?
... um hotel?
Konaklama türü
... pokoj se snídaní?
... uma cama e café da manhã?
Konaklama türü
... kemp?
... uma área de camping?
Konaklama türü
Jaké jsou tam ceny?
Como são os preços por lá?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Máte nějaké volné pokoje?
Você tem algum quarto vago?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Bir odanın fiyatını sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Eu gostaria de reservar ____.
Belli bir oda ayırtma
... pokoj pro dva?
... um quarto duplo.
Çift kişilik bir oda
... pokoj pro jednoho.
... um quarto para solteiro.
Tek kişilik bir oda
... pokoj pro ___ lidí.
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
X kişi için oda
... nekuřácký pokoj.
... um quarto para não fumante.
Sigara içmeyenler için olan oda
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... dvoulůžkem.
... um quarto com duas camas de solteiro.
iki kişi için olan yatak
... oddělenými postelemi.
... camas separadas.
tek kişilik odalar
... balkónem.
... sacada.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... vlastní koupelnou.
... um banheiro contíguo.
Özel banyosu olan oda
... výhledem na moře.
... com vista para o oceano.
Okyanus manzarası olan oda
... přistýlkou.
... uma cama extra.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Belli bir süre için oda ayırtma
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
Engelliler için özel oda sorma
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Posso ver o quarto primeiro?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Je snídaně v ceně?
O café da manhã está incluido?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Jsou povolena domácí zvířata?
Animais de estimação são permitidos?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Você tem armários com cadeado/chave?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Onde eu encontro o quarto número ____?
Belli bir odanın yönünü sorma
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
A chave para o quarto número ___, por favor.
Oda anahtarını sorma
Ptal se někdo po mě?
Alguém perguntou por mim?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Kde si můžu zavolat?
Onde eu posso fazer uma ligação?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Kdy se podává snídaně?
Quando o café da manhã é servido?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Prosím probuďte mě zítra v___.
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Uyandırma hizmeti talebetme
Můžete zavolat taxi, prosím?
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Bir taksi isteme
Můžu tady používat internet?
Posso usar a internet aqui?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Você poderia limpar meu quarto?
Odanın temizlenmesini isteme
Teď nechci uklidit pokoj.
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
İlave malzeme isteme
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Opravdu jsme si to tady užili.
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Eu gostaria de um quarto diferente.
Başka bir oda isteme
Nefunguje topení.
O aquecimento não funciona.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Nefunguje klimatizace.
O ar-condicionado não funciona.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Ten pokoj je velmi hlučný.
O quarto é muito barulhento.
Yüksek sesi bilgi verme
Ten pokoj smrdí.
O quarto cheira mal.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Požaduji nekuřácký pokoj.
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Şikayet
Požaduji pokoj s výhledem.
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Şikayet
Můj klíč nefunguje
Minha chave não funciona.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Okno se nedá otevřít.
A janela não abre.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Pokoj ještě nebyl uklizen.
O quarto não foi limpo.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
Şikayet
Neteče teplá voda.
Não tem água quente.
Şikayet
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Şikayet
Ten účet je předražený.
Esta conta tem cobranças em excesso.
Şikayet
Můj soused je příliš hlučný.
Meu vizinho é muito barulhento.
Şikayet