İspanyolca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Kde můžu najít ___?
¿En dónde puedo encontrar________?
Konaklama için yön sorma
... pokoj k pronájmu?
... una habitación para rentar?
Konaklama türü
... hostel?
... un hostal?
Konaklama türü
... hotel?
... un hotel?
Konaklama türü
... pokoj se snídaní?
... una cama y desayuno?
Konaklama türü
... kemp?
... un sitio para acampar?
Konaklama türü
Jaké jsou tam ceny?
¿Qué tipo de precios tienen en ese lugar?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Máte nějaké volné pokoje?
¿Tiene habitaciones disponibles?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
¿Cuál es el precio de una habitación para ___ personas?
Bir odanın fiyatını sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Me gustaría reservar____.
Belli bir oda ayırtma
... pokoj pro dva?
...una habitación doble.
Çift kişilik bir oda
... pokoj pro jednoho.
...una habitación individual.
Tek kişilik bir oda
... pokoj pro ___ lidí.
... una habitación para ____ personas.
X kişi için oda
... nekuřácký pokoj.
...una habitación para no fumadores.
Sigara içmeyenler için olan oda
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Me gustaría reservar una habitación con_____.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... dvoulůžkem.
... una cama doble.
iki kişi için olan yatak
... oddělenými postelemi.
...camas separadas.
tek kişilik odalar
... balkónem.
... un balcón.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... vlastní koupelnou.
...un cuarto de baño privado.
Özel banyosu olan oda
... výhledem na moře.
...con vista al mar.
Okyanus manzarası olan oda
... přistýlkou.
...una cama extra.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Me gustaría reservar una habitación por ___ noches/semanas.
Belli bir süre için oda ayırtma
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
Engelliler için özel oda sorma
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Soy alérgico a _____ [polvo/pelo de animal]. ¿Tiene alguna habitación especial disponible?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
¿Podría echar un vistazo a la habitación?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Je snídaně v ceně?
¿El desayuno está incluído?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
¿Las toallas y sábanas están incluídas?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Jsou povolena domácí zvířata?
¿Permiten el acceso de animales?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
¿Tienen estacionamiento para autos?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
¿Tienen caja de sguridad o candados?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
¿En dónde puedo encontrar la habitación ____?
Belli bir odanın yönünü sorma
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
La llave de la habitación ______, por favor.
Oda anahtarını sorma
Ptal se někdo po mě?
¿Recibí alguna llamada?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
¿En dónde me puedo registrar para la excursión?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Kde si můžu zavolat?
¿En dónde puedo realizar una llamada?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Kdy se podává snídaně?
¿A qué hora se sirve el desayuno?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Prosím probuďte mě zítra v___.
¿Me puede despertar mañana a las ___?
Uyandırma hizmeti talebetme
Můžete zavolat taxi, prosím?
¿Puede pedirme un taxi?
Bir taksi isteme
Můžu tady používat internet?
¿Puedo usar internet aquí?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
¿Me podría recomendar algún restaurante?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
Odanın temizlenmesini isteme
Teď nechci uklidit pokoj.
No necesito que limpien mi habitación por el momento.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
İlave malzeme isteme
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
¿Podría mandar esto al cuarto de lavado?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Me gustaría pagar la cuenta.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Opravdu jsme si to tady užili.
Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Me gustaría tener una habitación diferente.
Başka bir oda isteme
Nefunguje topení.
La calefacción no funciona.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Nefunguje klimatizace.
El aire acondicionado no funciona.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Ten pokoj je velmi hlučný.
La habitación es muy ruidosa.
Yüksek sesi bilgi verme
Ten pokoj smrdí.
La habitación huele bastante mal.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Požaduji nekuřácký pokoj.
Pedí una habitación para no fumadores.
Şikayet
Požaduji pokoj s výhledem.
Pedí una habitación con vista.
Şikayet
Můj klíč nefunguje
Mi llave no funciona.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Okno se nedá otevřít.
La ventana no abre.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Pokoj ještě nebyl uklizen.
La habitación no ha sido aseada.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación.
Şikayet
Neteče teplá voda.
No hay agua caliente.
Şikayet
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
No recibí ninguna llamada para despertarme.
Şikayet
Ten účet je předražený.
Me están cobrando de más.
Şikayet
Můj soused je příliš hlučný.
Mi vecino es muy ruidoso.
Şikayet