Esperanto | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Kde můžu najít ___?
Kie mi povas trovi ___?
Konaklama için yön sorma
... pokoj k pronájmu?
...ĉambron por lui?
Konaklama türü
... hostel?
...gastejon?
Konaklama türü
... hotel?
...hotelon?
Konaklama türü
... pokoj se snídaní?
...liton kaj matenmanĝon?
Konaklama türü
... kemp?
...kampadejon?
Konaklama türü
Jaké jsou tam ceny?
Kiel estas la prezoj tie?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Máte nějaké volné pokoje?
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Bir odanın fiyatını sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Mi ŝatus rezervi ___.
Belli bir oda ayırtma
... pokoj pro dva?
... duoblan ĉambron.
Çift kişilik bir oda
... pokoj pro jednoho.
... solan ĉambron.
Tek kişilik bir oda
... pokoj pro ___ lidí.
... ĉambron por ___ personoj.
X kişi için oda
... nekuřácký pokoj.
... nefumantan ĉambron.
Sigara içmeyenler için olan oda
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... dvoulůžkem.
... duobla lito.
iki kişi için olan yatak
... oddělenými postelemi.
... apartaj litoj.
tek kişilik odalar
... balkónem.
... balkono.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... vlastní koupelnou.
... apuda banĉambro.
Özel banyosu olan oda
... výhledem na moře.
... vido sur oceano.
Okyanus manzarası olan oda
... přistýlkou.
... ekstra lito.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Belli bir süre için oda ayırtma
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Engelliler için özel oda sorma
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Je snídaně v ceně?
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Jsou povolena domácí zvířata?
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Ĉu vi havas monŝrankon?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Belli bir odanın yönünü sorma
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Oda anahtarını sorma
Ptal se někdo po mě?
Ĉu iu petis min?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Kde si můžu zavolat?
Kie mi povas fari telefonon?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Kdy se podává snídaně?
Kiam estas matenmanĝo servita?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Prosím probuďte mě zítra v___.
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Uyandırma hizmeti talebetme
Můžete zavolat taxi, prosím?
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Bir taksi isteme
Můžu tady používat internet?
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Odanın temizlenmesini isteme
Teď nechci uklidit pokoj.
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
İlave malzeme isteme
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Opravdu jsme si to tady užili.
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Mi ŝatus alian ĉambron.
Başka bir oda isteme
Nefunguje topení.
La hejtado ne funkcias.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Nefunguje klimatizace.
La klimatizilo ne funkcias.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Ten pokoj je velmi hlučný.
La ĉambro estas tre bruema.
Yüksek sesi bilgi verme
Ten pokoj smrdí.
La ĉambro odoras malbonan.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Požaduji nekuřácký pokoj.
Mi petis nefumanton ĉambron.
Şikayet
Požaduji pokoj s výhledem.
Mi petis ĉambron kun vido.
Şikayet
Můj klíč nefunguje
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Okno se nedá otevřít.
La fenestro ne malfermas.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Pokoj ještě nebyl uklizen.
La ĉambro ne estis purigita.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Şikayet
Neteče teplá voda.
Ne estas varma akvo.
Şikayet
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Mi ne ricevis mian telefonon.
Şikayet
Ten účet je předražený.
La fakturo estas tro ŝargita
Şikayet
Můj soused je příliš hlučný.
Mia najbaro estas tro laŭta.
Şikayet