Almanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Kde můžu najít ___?
Wo kann ich ___ finden?
Konaklama için yön sorma
... pokoj k pronájmu?
... ein Zimmer zu vermieten?
Konaklama türü
... hostel?
... ein Hostel?
Konaklama türü
... hotel?
... ein Hotel?
Konaklama türü
... pokoj se snídaní?
... eine Frühstückspension?
Konaklama türü
... kemp?
... ein Campingplatz
Konaklama türü
Jaké jsou tam ceny?
Wie sind die Preise da so?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Máte nějaké volné pokoje?
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Bir odanın fiyatını sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Ich würde gern ___ buchen.
Belli bir oda ayırtma
... pokoj pro dva?
... ein Doppelzimmer.
Çift kişilik bir oda
... pokoj pro jednoho.
... ein Einzelzimmer.
Tek kişilik bir oda
... pokoj pro ___ lidí.
... ein Zimmer für ___ Personen.
X kişi için oda
... nekuřácký pokoj.
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Sigara içmeyenler için olan oda
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... dvoulůžkem.
... ein Doppelbett
iki kişi için olan yatak
... oddělenými postelemi.
... getrennte Betten
tek kişilik odalar
... balkónem.
... ein Balkon
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... vlastní koupelnou.
... ein angrenzendes Badezimmer.
Özel banyosu olan oda
... výhledem na moře.
... mit Meerblick.
Okyanus manzarası olan oda
... přistýlkou.
... ein weiteres Bett.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Belli bir süre için oda ayırtma
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Engelliler için özel oda sorma
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Je snídaně v ceně?
Ist Frühstück inklusive?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Jsou povolena domácí zvířata?
Sind Tiere erlaubt?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Haben Sie einen Safe?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Belli bir odanın yönünü sorma
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Oda anahtarını sorma
Ptal se někdo po mě?
Hat jemand nach mir gefragt?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Kde si můžu zavolat?
Wo kann ich telefonieren?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Kdy se podává snídaně?
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Prosím probuďte mě zítra v___.
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Uyandırma hizmeti talebetme
Můžete zavolat taxi, prosím?
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Bir taksi isteme
Můžu tady používat internet?
Kann das Internet hier benutzen?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Odanın temizlenmesini isteme
Teď nechci uklidit pokoj.
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
İlave malzeme isteme
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Ich würde gern auschecken, bitte.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
Opravdu jsme si to tady užili.
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Başka bir oda isteme
Nefunguje topení.
Die Heizung funktioniert nicht.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Nefunguje klimatizace.
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Ten pokoj je velmi hlučný.
Das Zimmer ist sehr laut.
Yüksek sesi bilgi verme
Ten pokoj smrdí.
Das Zimmer riecht komisch.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Požaduji nekuřácký pokoj.
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Şikayet
Požaduji pokoj s výhledem.
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Şikayet
Můj klíč nefunguje
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Okno se nedá otevřít.
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Şikayet
Neteče teplá voda.
Es gibt kein heißes Wasser.
Şikayet
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Şikayet
Ten účet je předražený.
Mir wurde zu viel berechnet.
Şikayet
Můj soused je příliš hlučný.
Mein Nachbar ist zu laut.
Şikayet