Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Konaklama

Konaklama - Bulma

Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít ___?
Konaklama için yön sorma
... ein Zimmer zu vermieten?
... pokoj k pronájmu?
Konaklama türü
... ein Hostel?
... hostel?
Konaklama türü
... ein Hotel?
... hotel?
Konaklama türü
... eine Frühstückspension?
... pokoj se snídaní?
Konaklama türü
... ein Campingplatz
... kemp?
Konaklama türü
Wie sind die Preise da so?
Jaké jsou tam ceny?
Fiyatları soruşturma

Konaklama - Rezervasyon

Sind irgendwelche Zimmer frei?
Máte nějaké volné pokoje?
Kalacak yerde boş odalar olup olmadığını sorma
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Bir odanın fiyatını sorma
Ich würde gern ___ buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Belli bir oda ayırtma
... ein Doppelzimmer.
... pokoj pro dva?
Çift kişilik bir oda
... ein Einzelzimmer.
... pokoj pro jednoho.
Tek kişilik bir oda
... ein Zimmer für ___ Personen.
... pokoj pro ___ lidí.
X kişi için oda
... ein Nichtraucher-Zimmer.
... nekuřácký pokoj.
Sigara içmeyenler için olan oda
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
İlave rahatlıkları olan bir oda sorma
... ein Doppelbett
... dvoulůžkem.
iki kişi için olan yatak
... getrennte Betten
... oddělenými postelemi.
tek kişilik odalar
... ein Balkon
... balkónem.
Travel_Accommodations_Booking_11_desc
... ein angrenzendes Badezimmer.
... vlastní koupelnou.
Özel banyosu olan oda
... mit Meerblick.
... výhledem na moře.
Okyanus manzarası olan oda
... ein weiteres Bett.
... přistýlkou.
Otel odasında bir ilave yatak sorma
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Belli bir süre için oda ayırtma
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Engelliler için özel oda sorma
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Alerji dolayısıyla özel bir oda sorma
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Ayırtmadan önce odayı görmek isteme
Ist Frühstück inklusive?
Je snídaně v ceně?
Fiyatın kahvaltıyı dahil edip etmediğini sorma
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Fiyatın havlu/yatak çarşaflarını dahil edip etmediğini sorma
Sind Tiere erlaubt?
Jsou povolena domácí zvířata?
Evcil hayvanların girip giremeyeceğini sorma
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Arabanı nereye park edebileceğini sorma
Haben Sie einen Safe?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Değerli eşyalarını nerede tutabileceğini sorma

Konaklama - Kalman esnasında

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Belli bir odanın yönünü sorma
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Oda anahtarını sorma
Hat jemand nach mir gefragt?
Ptal se někdo po mě?
Senin için bir mesaj olup olmadığını sorma
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Bir gezi için nereden rezervasyon yaptırabileceğini sorma
Wo kann ich telefonieren?
Kde si můžu zavolat?
Ankesörlü telefonun yerini sorma
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Kdy se podává snídaně?
Kahvaltının hangi saatlerde servis edildiğini sorma
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Prosím probuďte mě zítra v___.
Uyandırma hizmeti talebetme
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Bir taksi isteme
Kann das Internet hier benutzen?
Můžu tady používat internet?
İnternet bağlantısı hakkında sorma
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Bir restorant tavsiyesi isteme
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Odanın temizlenmesini isteme
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Teď nechci uklidit pokoj.
Odanın sonra temizlenmesini isteme
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
İlave malzeme isteme
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Bir eşyanın temizlenmesini talep etme
Ich würde gern auschecken, bitte.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Ayrıldığını ve hesabı ödemek istediğini haber verme
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Opravdu jsme si to tady užili.
Çıkış yaparken otel için iltifatta bulunma

Konaklama - Şikayetler

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Başka bir oda isteme
Die Heizung funktioniert nicht.
Nefunguje topení.
Bozulan ısıtma sistemini haber verme
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Nefunguje klimatizace.
Bozulan havalandırmayı haber verme
Das Zimmer ist sehr laut.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Yüksek sesi bilgi verme
Das Zimmer riecht komisch.
Ten pokoj smrdí.
Kötü koku hakkında bilgi verme
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Şikayet
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Požaduji pokoj s výhledem.
Şikayet
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Můj klíč nefunguje
Anahtarının uymadığının bilgisini verme
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Okno se nedá otevřít.
Pencerenin açılmadığının bilgisini verme
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Odanın hala kirli olduğunun bilgisini verme
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Şikayet
Es gibt kein heißes Wasser.
Neteče teplá voda.
Şikayet
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Şikayet
Mir wurde zu viel berechnet.
Ten účet je předražený.
Şikayet
Mein Nachbar ist zu laut.
Můj soused je příliš hlučný.
Şikayet