Portekizce | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Você pode me ajudar, por favor?
Yardım isteme
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Você fala inglês?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Você fala _[idioma]_?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Eu não falo_[idioma]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Eu não compreendo.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Γεια σου! (Ya su!)
Olá!
Standart selamlama
Γεια! (Ya!)
Oi!
Gayrıresmi selamlama
Καλημέρα! (Kaliméra)
Bom dia!
Sabahları kullanılan selamlama
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Boa tarde/Boa noite!
Akşamları kullanılan selamlama
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Boa noite!
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Como você está?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Bem, obrigada/obrigado.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Como você se chama?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Meu nome é ___.
Birine adını söyleme
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
De onde você é?
Birinin kökenini sorma
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Eu sou do ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Quantos anos você tem?
Birinin yaşını sorma
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Eu tenho___anos.
Yaşın hakkında cevap verme
Ναι (Ne)
Sim
Pozitif cevap
Όχι (Óchi)
Não
Negativ cevap
Παρακαλώ (Parakaló)
Por favor
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Ορίστε! (Oríste!)
Aqui está!
Birine birşey verirken kullanılır
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Obrigada/obrigado.
Birine teşekkür etme
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Muito obrigada/obrigado.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Παρακαλώ. (Parakaló.)
De nada.
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Συγνώμη. (Signómi.)
Desculpa.
Birşey için özür dileme
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Com licença.
Birinin dikkatini çekme
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Tudo bem.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Sem problemas.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Προσοχή! (Prosohí!)
Cuidado!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Πεινώ. (Pinó.)
Estou com fome.
Açlık hissedince kullanılır
Διψώ. (Dipsó.)
Estou com sede.
Susayınca kullanılır
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Estou cansado.
Yorgun hissedince kullanılır
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Estou doente.
Hasta hissedince kullanılır
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Eu não sei.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Prazer em conhecê-lo/la.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Αντίο! (Adío!)
Tchau!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Quem é o responsável aqui?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Isso é totalmente inaceitável!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Eu quero meu dinheiro de volta!
Geri ödeme talep etme
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Estamos esperando há mais de uma hora.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Esta comida está horrível!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Esta bebida esta horrível!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Esse lugar é uma pocilga!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Isso é uma lata velha!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Esse serviço é uma porcaria!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Isso é um roubo!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Isso é mentira!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Você é um idiota!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Você não sabe porcaria alguma!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Cai fora!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Vamos resolver isso lá fora!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek