Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Tudna segíteni?
Yardım isteme
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Beszélsz angolul?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Nem értem.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Γεια σου! (Ya su!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standart selamlama
Γεια! (Ya!)
Szia! / Sziasztok!
Gayrıresmi selamlama
Καλημέρα! (Kaliméra)
Jó reggelt!
Sabahları kullanılan selamlama
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Jó estét!
Akşamları kullanılan selamlama
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Jó éjszakát!
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Hogy vagy?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Jól, köszönöm.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Hogy hívnak?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Birine adını söyleme
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Honnan jöttél?
Birinin kökenini sorma
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
...-ból/ből jövök.
Kökenin hakkında cevap verme
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Hány éves vagy?
Birinin yaşını sorma
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
... éves vagyok.
Yaşın hakkında cevap verme
Ναι (Ne)
Igen
Pozitif cevap
Όχι (Óchi)
Nem
Negativ cevap
Παρακαλώ (Parakaló)
Kérlek
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Ορίστε! (Oríste!)
Tessék!
Birine birşey verirken kullanılır
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Köszönöm.
Birine teşekkür etme
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Nagyon köszönöm.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Συγνώμη. (Signómi.)
Sajnálom
Birşey için özür dileme
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Elnézést.
Birinin dikkatini çekme
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Rendben van.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Semmi baj.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Προσοχή! (Prosohí!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Πεινώ. (Pinó.)
Éhes vagyok.
Açlık hissedince kullanılır
Διψώ. (Dipsó.)
Szomjas vagyok.
Susayınca kullanılır
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Fáradt vagyok.
Yorgun hissedince kullanılır
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Beteg vagyok.
Hasta hissedince kullanılır
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Nem tudom.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Örülök, hogy találkoztunk.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Αντίο! (Adío!)
Viszlát! / Szia!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Szeretnék panaszt tenni.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Ki a felelős itt?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Geri ödeme talep etme
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Több, mint egy órát vártunk.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Ez az étel szörnyű!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Ez az ital pisi ízű!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Ez rablás!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Marhaság!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Szart se tudsz/tud!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Intézzük el ezt odakint!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek