Fransızca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Yardım isteme
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Parlez-vous anglais ?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Parlez-vous _[langue]_ ?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Je ne parle pas _[langue]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Je ne comprends pas.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Γεια σου! (Ya su!)
Bonjour !
Standart selamlama
Γεια! (Ya!)
Salut !
Gayrıresmi selamlama
Καλημέρα! (Kaliméra)
Bonjour !
Sabahları kullanılan selamlama
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Bonsoir !
Akşamları kullanılan selamlama
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Bonne nuit !
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Comment vas-tu ?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Bien, merci.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Comment t'appelles-tu ?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Je m'appelle ___.
Birine adını söyleme
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
D'où viens-tu ?
Birinin kökenini sorma
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Je viens de ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Quel âge as-tu ?
Birinin yaşını sorma
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
J'ai __ ans.
Yaşın hakkında cevap verme
Ναι (Ne)
Oui
Pozitif cevap
Όχι (Óchi)
Non
Negativ cevap
Παρακαλώ (Parakaló)
S'il vous plaît
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Ορίστε! (Oríste!)
Et voilà !
Birine birşey verirken kullanılır
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Merci.
Birine teşekkür etme
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Merci beaucoup.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Je t'en prie.
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Συγνώμη. (Signómi.)
Je suis désolé(e).
Birşey için özür dileme
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Excusez-moi.
Birinin dikkatini çekme
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Cela ne fait rien.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Il n'y a pas de mal.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Προσοχή! (Prosohí!)
Attention !
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Πεινώ. (Pinó.)
J'ai faim.
Açlık hissedince kullanılır
Διψώ. (Dipsó.)
J'ai soif.
Susayınca kullanılır
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Je suis fatigué(e).
Yorgun hissedince kullanılır
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Je suis malade.
Hasta hissedince kullanılır
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Je ne sais pas.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Αντίο! (Adío!)
Au revoir !
Veda etme

Genel - Şikayetler

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Je voudrais faire une réclamation.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Qui est le responsable ici ?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
C'est absolument inacceptable !
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
J'exige un remboursement !
Geri ödeme talep etme
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
La nourriture est infecte !
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Cette boisson est imbuvable !
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
C'est pourri ici !
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Cette voiture est une épave !
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Le service est inadmissible !
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
C'est une grosse arnaque !
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
C'est des conneries !
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Crétin fini !
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Allez vous faire voir !
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
On va régler ça dehors !
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek