Türkçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Yardım isteme
Bạn có nói được tiếng Anh không?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Tôi không hiểu.
Anlamıyorum
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Xin chào!
Merhaba!
Standart selamlama
Chào bạn!
Selam!
Gayrıresmi selamlama
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Günaydın!
Sabahları kullanılan selamlama
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
İyi Akşamlar!
Akşamları kullanılan selamlama
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
İyi Geceler!
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Bạn có khỏe không?
Nasılsın?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Tôi khỏe, còn bạn?
İyiyim, teşekkür ederim.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Adın ne?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Benim adım _.
Birine adını söyleme
Bạn đến từ đâu?
Nerelisin?
Birinin kökenini sorma
Tôi đến từ ___.
Ben _lıyım.
Kökenin hakkında cevap verme
Bạn bao nhiêu tuổi?
Kaç yaşındasın?
Birinin yaşını sorma
Tôi ___ tuổi.
Ben _ yaşındayım.
Yaşın hakkında cevap verme
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Evet
Pozitif cevap
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Hayır
Negativ cevap
Làm ơn
Lütfen
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Của bạn đây / Đây
Buradan gidin!
Birine birşey verirken kullanılır
Cảm ơn (bạn).
Teşekkür ederim.
Birine teşekkür etme
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Çok teşekkür ederim.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Không có gì (đâu).
Rica ederim.
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Tôi xin lỗi.
Üzgünüm.
Birşey için özür dileme
(Làm ơn) cho hỏi.
Afedersiniz.
Birinin dikkatini çekme
Không sao (đâu).
Herşey yolunda.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Không có gì.
Sorun değil.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Coi chừng! / Cẩn thận!
Dikkat et!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Tôi đói.
Acıktım.
Açlık hissedince kullanılır
Tôi khát (nước).
Susadım.
Susayınca kullanılır
Tôi mệt.
Yorgunum.
Yorgun hissedince kullanılır
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Hastayım.
Hasta hissedince kullanılır
Tôi không biết.
Bilmiyorum.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Rất vui được gặp bạn.
Seninle tanışmak güzeldi.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Tạm biệt / Chào bạn!
Güle güle!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Burada sorumlu kim?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Thật không thể chấp nhận được!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Paramı geri istiyorum!
Geri ödeme talep etme
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Đồ ăn như dở hơi!
Bu yemek bok gibi!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Đồ uống như dở hơi!
Bu içecek çiş gibi!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Chỗ này / Quán này như cứt!
Bu yer bok çukuru!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Bu araba döküntü!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Dịch vụ dở ẹc!
Hizmet berbat!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Giá gì mà cắt cổ!
Bu tamamen bir soygun!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Vớ vẩn!
Bu saçma!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Đồ ngu!
Sen aptal bir moronsun!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Bir bok bilmiyorsun!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Biến đi! / Cút đi!
Siktir git!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Hadi bunu dışarda halledelim!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek