Portekizce | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Você pode me ajudar, por favor?
Yardım isteme
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Você fala inglês?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Você fala _[idioma]_?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Tôi không hiểu.
Eu não compreendo.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Xin chào!
Olá!
Standart selamlama
Chào bạn!
Oi!
Gayrıresmi selamlama
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Bom dia!
Sabahları kullanılan selamlama
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Boa tarde/Boa noite!
Akşamları kullanılan selamlama
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Boa noite!
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Bạn có khỏe không?
Como você está?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Tôi khỏe, còn bạn?
Bem, obrigada/obrigado.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Como você se chama?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Meu nome é ___.
Birine adını söyleme
Bạn đến từ đâu?
De onde você é?
Birinin kökenini sorma
Tôi đến từ ___.
Eu sou do ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Bạn bao nhiêu tuổi?
Quantos anos você tem?
Birinin yaşını sorma
Tôi ___ tuổi.
Eu tenho___anos.
Yaşın hakkında cevap verme
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Sim
Pozitif cevap
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Não
Negativ cevap
Làm ơn
Por favor
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Của bạn đây / Đây
Aqui está!
Birine birşey verirken kullanılır
Cảm ơn (bạn).
Obrigada/obrigado.
Birine teşekkür etme
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Muito obrigada/obrigado.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Không có gì (đâu).
De nada.
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Tôi xin lỗi.
Desculpa.
Birşey için özür dileme
(Làm ơn) cho hỏi.
Com licença.
Birinin dikkatini çekme
Không sao (đâu).
Tudo bem.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Không có gì.
Sem problemas.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Coi chừng! / Cẩn thận!
Cuidado!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Tôi đói.
Estou com fome.
Açlık hissedince kullanılır
Tôi khát (nước).
Estou com sede.
Susayınca kullanılır
Tôi mệt.
Estou cansado.
Yorgun hissedince kullanılır
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Estou doente.
Hasta hissedince kullanılır
Tôi không biết.
Eu não sei.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Rất vui được gặp bạn.
Prazer em conhecê-lo/la.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Tạm biệt / Chào bạn!
Tchau!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Quem é o responsável aqui?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Thật không thể chấp nhận được!
Isso é totalmente inaceitável!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Geri ödeme talep etme
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Đồ ăn như dở hơi!
Esta comida está horrível!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Đồ uống như dở hơi!
Esta bebida esta horrível!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Chỗ này / Quán này như cứt!
Esse lugar é uma pocilga!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Isso é uma lata velha!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Dịch vụ dở ẹc!
Esse serviço é uma porcaria!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Giá gì mà cắt cổ!
Isso é um roubo!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Vớ vẩn!
Isso é mentira!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Đồ ngu!
Você é um idiota!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Você não sabe porcaria alguma!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Biến đi! / Cút đi!
Cai fora!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Vamos resolver isso lá fora!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek