Fransızca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Yardım isteme
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Parlez-vous anglais ?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Parlez-vous _[langue]_ ?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Je ne parle pas _[langue]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Tôi không hiểu.
Je ne comprends pas.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Xin chào!
Bonjour !
Standart selamlama
Chào bạn!
Salut !
Gayrıresmi selamlama
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Bonjour !
Sabahları kullanılan selamlama
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Bonsoir !
Akşamları kullanılan selamlama
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Bonne nuit !
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Bạn có khỏe không?
Comment vas-tu ?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Tôi khỏe, còn bạn?
Bien, merci.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Comment t'appelles-tu ?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Je m'appelle ___.
Birine adını söyleme
Bạn đến từ đâu?
D'où viens-tu ?
Birinin kökenini sorma
Tôi đến từ ___.
Je viens de ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Bạn bao nhiêu tuổi?
Quel âge as-tu ?
Birinin yaşını sorma
Tôi ___ tuổi.
J'ai __ ans.
Yaşın hakkında cevap verme
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Oui
Pozitif cevap
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Non
Negativ cevap
Làm ơn
S'il vous plaît
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Của bạn đây / Đây
Et voilà !
Birine birşey verirken kullanılır
Cảm ơn (bạn).
Merci.
Birine teşekkür etme
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Merci beaucoup.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Không có gì (đâu).
Je t'en prie.
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Tôi xin lỗi.
Je suis désolé(e).
Birşey için özür dileme
(Làm ơn) cho hỏi.
Excusez-moi.
Birinin dikkatini çekme
Không sao (đâu).
Cela ne fait rien.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Không có gì.
Il n'y a pas de mal.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Coi chừng! / Cẩn thận!
Attention !
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Tôi đói.
J'ai faim.
Açlık hissedince kullanılır
Tôi khát (nước).
J'ai soif.
Susayınca kullanılır
Tôi mệt.
Je suis fatigué(e).
Yorgun hissedince kullanılır
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Je suis malade.
Hasta hissedince kullanılır
Tôi không biết.
Je ne sais pas.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Rất vui được gặp bạn.
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Tạm biệt / Chào bạn!
Au revoir !
Veda etme

Genel - Şikayetler

Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Je voudrais faire une réclamation.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Qui est le responsable ici ?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Thật không thể chấp nhận được!
C'est absolument inacceptable !
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
J'exige un remboursement !
Geri ödeme talep etme
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Đồ ăn như dở hơi!
La nourriture est infecte !
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Đồ uống như dở hơi!
Cette boisson est imbuvable !
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Chỗ này / Quán này như cứt!
C'est pourri ici !
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Cette voiture est une épave !
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Dịch vụ dở ẹc!
Le service est inadmissible !
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Giá gì mà cắt cổ!
C'est une grosse arnaque !
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Vớ vẩn!
C'est des conneries !
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Đồ ngu!
Crétin fini !
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Biến đi! / Cút đi!
Allez vous faire voir !
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
On va régler ça dehors !
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek