Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Tudna segíteni?
Yardım isteme
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Beszélsz angolul?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Nem értem.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

สวัสดี! (Sawad-dee!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Standart selamlama
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Szia! / Sziasztok!
Gayrıresmi selamlama
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Jó reggelt!
Sabahları kullanılan selamlama
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Jó estét!
Akşamları kullanılan selamlama
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Jó éjszakát!
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Hogy vagy?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
Jól, köszönöm.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Hogy hívnak?
Karşısındaki kişinin adını sorma
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Birine adını söyleme
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Honnan jöttél?
Birinin kökenini sorma
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
...-ból/ből jövök.
Kökenin hakkında cevap verme
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Hány éves vagy?
Birinin yaşını sorma
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
... éves vagyok.
Yaşın hakkında cevap verme
ใช่ (Chai)
Igen
Pozitif cevap
ไม่ (Mai)
Nem
Negativ cevap
กรุณา (Ka ru na)
Kérlek
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Tessék!
Birine birşey verirken kullanılır
ขอบคุณ (Khob khun)
Köszönöm.
Birine teşekkür etme
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Nagyon köszönöm.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Sajnálom
Birşey için özür dileme
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Elnézést.
Birinin dikkatini çekme
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Rendben van.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Semmi baj.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
ฉันหิว (Chan hiw.)
Éhes vagyok.
Açlık hissedince kullanılır
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Szomjas vagyok.
Susayınca kullanılır
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Fáradt vagyok.
Yorgun hissedince kullanılır
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Beteg vagyok.
Hasta hissedince kullanılır
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Nem tudom.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
Örülök, hogy találkoztunk.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
ลาก่อน! (La korn! )
Viszlát! / Szia!
Veda etme

Genel - Şikayetler

ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Szeretnék panaszt tenni.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Ki a felelős itt?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Geri ödeme talep etme
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Több, mint egy órát vártunk.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Ez az étel szörnyű!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Ez az ital pisi ízű!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Ez rablás!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Marhaság!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Szart se tudsz/tud!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Intézzük el ezt odakint!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek