Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Você pode me ajudar, por favor?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Yardım isteme
Você fala inglês?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Você fala _[idioma]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Eu não falo_[idioma]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Eu não compreendo.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Olá!
Γεια σου! (Ya su!)
Standart selamlama
Oi!
Γεια! (Ya!)
Gayrıresmi selamlama
Bom dia!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Sabahları kullanılan selamlama
Boa tarde/Boa noite!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Akşamları kullanılan selamlama
Boa noite!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Como você está?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Bem, obrigada/obrigado.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Como você se chama?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Karşısındaki kişinin adını sorma
Meu nome é ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Birine adını söyleme
De onde você é?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Birinin kökenini sorma
Eu sou do ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Kökenin hakkında cevap verme
Quantos anos você tem?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Birinin yaşını sorma
Eu tenho___anos.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Yaşın hakkında cevap verme
Sim
Ναι (Ne)
Pozitif cevap
Não
Όχι (Óchi)
Negativ cevap
Por favor
Παρακαλώ (Parakaló)
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Aqui está!
Ορίστε! (Oríste!)
Birine birşey verirken kullanılır
Obrigada/obrigado.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Birine teşekkür etme
Muito obrigada/obrigado.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
De nada.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Desculpa.
Συγνώμη. (Signómi.)
Birşey için özür dileme
Com licença.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Birinin dikkatini çekme
Tudo bem.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Sem problemas.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Cuidado!
Προσοχή! (Prosohí!)
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Estou com fome.
Πεινώ. (Pinó.)
Açlık hissedince kullanılır
Estou com sede.
Διψώ. (Dipsó.)
Susayınca kullanılır
Estou cansado.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Yorgun hissedince kullanılır
Estou doente.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Hasta hissedince kullanılır
Eu não sei.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Prazer em conhecê-lo/la.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Tchau!
Αντίο! (Adío!)
Veda etme

Genel - Şikayetler

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Quem é o responsável aqui?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Isso é totalmente inaceitável!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Eu quero meu dinheiro de volta!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Geri ödeme talep etme
Estamos esperando há mais de uma hora.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Esta comida está horrível!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Esta bebida esta horrível!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Esse lugar é uma pocilga!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Isso é uma lata velha!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Esse serviço é uma porcaria!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Isso é um roubo!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Isso é mentira!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Você é um idiota!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Você não sabe porcaria alguma!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Cai fora!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Vamos resolver isso lá fora!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek