Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Você pode me ajudar, por favor?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Yardım isteme
Você fala inglês?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Você fala _[idioma]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Eu não falo_[idioma]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Eu não compreendo.
Tôi không hiểu.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Olá!
Xin chào!
Standart selamlama
Oi!
Chào bạn!
Gayrıresmi selamlama
Bom dia!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Sabahları kullanılan selamlama
Boa tarde/Boa noite!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Akşamları kullanılan selamlama
Boa noite!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Como você está?
Bạn có khỏe không?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Bem, obrigada/obrigado.
Tôi khỏe, còn bạn?
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Como você se chama?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Meu nome é ___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Birine adını söyleme
De onde você é?
Bạn đến từ đâu?
Birinin kökenini sorma
Eu sou do ___.
Tôi đến từ ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Quantos anos você tem?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Birinin yaşını sorma
Eu tenho___anos.
Tôi ___ tuổi.
Yaşın hakkında cevap verme
Sim
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Pozitif cevap
Não
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Negativ cevap
Por favor
Làm ơn
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Aqui está!
Của bạn đây / Đây
Birine birşey verirken kullanılır
Obrigada/obrigado.
Cảm ơn (bạn).
Birine teşekkür etme
Muito obrigada/obrigado.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
De nada.
Không có gì (đâu).
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Desculpa.
Tôi xin lỗi.
Birşey için özür dileme
Com licença.
(Làm ơn) cho hỏi.
Birinin dikkatini çekme
Tudo bem.
Không sao (đâu).
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Sem problemas.
Không có gì.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Cuidado!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Estou com fome.
Tôi đói.
Açlık hissedince kullanılır
Estou com sede.
Tôi khát (nước).
Susayınca kullanılır
Estou cansado.
Tôi mệt.
Yorgun hissedince kullanılır
Estou doente.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Hasta hissedince kullanılır
Eu não sei.
Tôi không biết.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Prazer em conhecê-lo/la.
Rất vui được gặp bạn.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Tchau!
Tạm biệt / Chào bạn!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Quem é o responsável aqui?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Isso é totalmente inaceitável!
Thật không thể chấp nhận được!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Eu quero meu dinheiro de volta!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Geri ödeme talep etme
Estamos esperando há mais de uma hora.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Esta comida está horrível!
Đồ ăn như dở hơi!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Esta bebida esta horrível!
Đồ uống như dở hơi!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Esse lugar é uma pocilga!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Isso é uma lata velha!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Esse serviço é uma porcaria!
Dịch vụ dở ẹc!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Isso é um roubo!
Giá gì mà cắt cổ!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Isso é mentira!
Vớ vẩn!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Você é um idiota!
Đồ ngu!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Você não sabe porcaria alguma!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Cai fora!
Biến đi! / Cút đi!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Vamos resolver isso lá fora!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek