Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

助けていただけますか?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Yardım isteme
英語を話せますか?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
_を話せますか?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
_を私は話せません
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
分かりません
Nie rozumiem.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

こんにちは
Dzień dobry!
Standart selamlama
やぁ!
Cześć!
Gayrıresmi selamlama
おはようございます!
Dzień dobry!
Sabahları kullanılan selamlama
こんばんは!
Dobry wieczór!
Akşamları kullanılan selamlama
おやすみなさい!
Dobranoc!
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
お元気ですか?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
元気です
Dobrze, dziękuję.
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
お名前はなんですか?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Karşısındaki kişinin adını sorma
私の名前は_です
Nazywam się ___.
Birine adını söyleme
どこから来ましたか?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Birinin kökenini sorma
_から来ました
Pochodzę z ___.
Kökenin hakkında cevap verme
おいくつですか?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Birinin yaşını sorma
_歳です
Mam ___ lat(a).
Yaşın hakkında cevap verme
はい
Tak
Pozitif cevap
いいえ
Nie
Negativ cevap
お願いします
Proszę
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
はい、どうぞ!
Proszę bardzo!
Birine birşey verirken kullanılır
ありがとうございます
Dziękuję.
Birine teşekkür etme
どうもありがとうございます
Dziękuję bardzo.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
どういたしまして
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
ごめんなさい
Przepraszam.
Birşey için özür dileme
すみません
Przepraszam.
Birinin dikkatini çekme
大丈夫です
Nic się nie stało.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
問題ないです
Nie ma sprawy.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
気をつけて!
Uwaga!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
お腹がすきました
Jestem głodny/-a.
Açlık hissedince kullanılır
喉が渇きました
Chce mi się pić.
Susayınca kullanılır
疲れました
Jestem zmęczony/-a.
Yorgun hissedince kullanılır
風邪を引きました
Źle się czuję.
Hasta hissedince kullanılır
分かりません
Nie wiem.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
あなたに会えてよかったです
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
さようなら!
Do widzenia!
Veda etme

Genel - Şikayetler

クレームを言いたいと思います
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
責任者はどなたですか?
Kto tu rządzi?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
これは非常に受け入れ難いことだ!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
お金を返してくれ!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Geri ödeme talep etme
1時間以上私たちは待っています
Czekamy ponad godzinę.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

この食べ物はとてもまずい!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
この飲み物は小便の味がする!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
この場所は糞だ!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
この車は倒壊寸前だ!
Ten samochód to wrak!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
このサービスは最低だ!
Obsługa jest do dupy!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
これは完全なぼったくりだ!
To jest totalne zdzierstwo!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
これはでたらめだ!
Gówno prawda!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
お前は馬鹿な奴だ!
Kretyn/Kretynka!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
お前は何も知らない!
Gówno wiesz!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
うせろ!
Odwal się!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
外でケリつけようぜ!
Załatwmy to na zewnątrz!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek