Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Yardım isteme
Parlez-vous anglais ?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Parlez-vous _[langue]_ ?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Je ne parle pas _[langue]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Je ne comprends pas.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Bonjour !
Γεια σου! (Ya su!)
Standart selamlama
Salut !
Γεια! (Ya!)
Gayrıresmi selamlama
Bonjour !
Καλημέρα! (Kaliméra)
Sabahları kullanılan selamlama
Bonsoir !
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Akşamları kullanılan selamlama
Bonne nuit !
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Comment vas-tu ?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Bien, merci.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Comment t'appelles-tu ?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Karşısındaki kişinin adını sorma
Je m'appelle ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Birine adını söyleme
D'où viens-tu ?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Birinin kökenini sorma
Je viens de ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Kökenin hakkında cevap verme
Quel âge as-tu ?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Birinin yaşını sorma
J'ai __ ans.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Yaşın hakkında cevap verme
Oui
Ναι (Ne)
Pozitif cevap
Non
Όχι (Óchi)
Negativ cevap
S'il vous plaît
Παρακαλώ (Parakaló)
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Et voilà !
Ορίστε! (Oríste!)
Birine birşey verirken kullanılır
Merci.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Birine teşekkür etme
Merci beaucoup.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Je t'en prie.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Je suis désolé(e).
Συγνώμη. (Signómi.)
Birşey için özür dileme
Excusez-moi.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Birinin dikkatini çekme
Cela ne fait rien.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Il n'y a pas de mal.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Attention !
Προσοχή! (Prosohí!)
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
J'ai faim.
Πεινώ. (Pinó.)
Açlık hissedince kullanılır
J'ai soif.
Διψώ. (Dipsó.)
Susayınca kullanılır
Je suis fatigué(e).
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Yorgun hissedince kullanılır
Je suis malade.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Hasta hissedince kullanılır
Je ne sais pas.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Au revoir !
Αντίο! (Adío!)
Veda etme

Genel - Şikayetler

Je voudrais faire une réclamation.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Qui est le responsable ici ?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Kimin sorumlu olduğunu anlama
C'est absolument inacceptable !
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
J'exige un remboursement !
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Geri ödeme talep etme
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

La nourriture est infecte !
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cette boisson est imbuvable !
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
C'est pourri ici !
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cette voiture est une épave !
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Le service est inadmissible !
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
C'est une grosse arnaque !
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
C'est des conneries !
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Crétin fini !
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Allez vous faire voir !
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
On va régler ça dehors !
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek