Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Yardım isteme
Parlez-vous anglais ?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Parlez-vous _[langue]_ ?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Je ne parle pas _[langue]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Je ne comprends pas.
Tôi không hiểu.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Bonjour !
Xin chào!
Standart selamlama
Salut !
Chào bạn!
Gayrıresmi selamlama
Bonjour !
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Sabahları kullanılan selamlama
Bonsoir !
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Akşamları kullanılan selamlama
Bonne nuit !
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Comment vas-tu ?
Bạn có khỏe không?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Bien, merci.
Tôi khỏe, còn bạn?
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Comment t'appelles-tu ?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Je m'appelle ___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Birine adını söyleme
D'où viens-tu ?
Bạn đến từ đâu?
Birinin kökenini sorma
Je viens de ___.
Tôi đến từ ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Quel âge as-tu ?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Birinin yaşını sorma
J'ai __ ans.
Tôi ___ tuổi.
Yaşın hakkında cevap verme
Oui
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Pozitif cevap
Non
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Negativ cevap
S'il vous plaît
Làm ơn
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Et voilà !
Của bạn đây / Đây
Birine birşey verirken kullanılır
Merci.
Cảm ơn (bạn).
Birine teşekkür etme
Merci beaucoup.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Je t'en prie.
Không có gì (đâu).
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Je suis désolé(e).
Tôi xin lỗi.
Birşey için özür dileme
Excusez-moi.
(Làm ơn) cho hỏi.
Birinin dikkatini çekme
Cela ne fait rien.
Không sao (đâu).
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Il n'y a pas de mal.
Không có gì.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Attention !
Coi chừng! / Cẩn thận!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
J'ai faim.
Tôi đói.
Açlık hissedince kullanılır
J'ai soif.
Tôi khát (nước).
Susayınca kullanılır
Je suis fatigué(e).
Tôi mệt.
Yorgun hissedince kullanılır
Je suis malade.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Hasta hissedince kullanılır
Je ne sais pas.
Tôi không biết.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Rất vui được gặp bạn.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Au revoir !
Tạm biệt / Chào bạn!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Je voudrais faire une réclamation.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Qui est le responsable ici ?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
C'est absolument inacceptable !
Thật không thể chấp nhận được!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
J'exige un remboursement !
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Geri ödeme talep etme
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

La nourriture est infecte !
Đồ ăn như dở hơi!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cette boisson est imbuvable !
Đồ uống như dở hơi!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
C'est pourri ici !
Chỗ này / Quán này như cứt!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Cette voiture est une épave !
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Le service est inadmissible !
Dịch vụ dở ẹc!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
C'est une grosse arnaque !
Giá gì mà cắt cổ!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
C'est des conneries !
Vớ vẩn!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Crétin fini !
Đồ ngu!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Allez vous faire voir !
Biến đi! / Cút đi!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
On va régler ça dehors !
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek