Tayca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Bonvolu helpi min.
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?)
Yardım isteme
Ĉu vi parolas la anglan?
คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao?)
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_.)
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Mi ne komprenas.
ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai.)
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Saluton!
สวัสดี! (Sawad-dee!)
Standart selamlama
Saluton!
ว่าไง! (Wa-ngai!)
Gayrıresmi selamlama
Bonan matenon!
สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao!)
Sabahları kullanılan selamlama
Bonan versperon!
สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen!)
Akşamları kullanılan selamlama
Bonan nokton!
นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na!)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Kiel vi fartas?
เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang?)
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Bone, dankon.
สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak.)
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Kiel vi nomiĝas?
คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai?)
Karşısındaki kişinin adını sorma
Mia nomo estas ___.
ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____.)
Birine adını söyleme
De kie vi estas?
คุณมาจากไหน? (Khun ma jark nhai?)
Birinin kökenini sorma
Mi estas el___.
ฉันมาจาก___. (Chan ma jark___.)
Kökenin hakkında cevap verme
Kiom vi aĝas?
คุณอายุเท่าไร? (Khun ar-yu tao rai?)
Birinin yaşını sorma
Mi havas____jarojn.
ฉันอายุ___ปี (Chan aryu___pee.)
Yaşın hakkında cevap verme
Jes
ใช่ (Chai)
Pozitif cevap
Ne
ไม่ (Mai)
Negativ cevap
Bonvolu
กรุณา (Ka ru na)
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Jen!
เอาแล้วนะ! (Aow laew na)
Birine birşey verirken kullanılır
Dankon.
ขอบคุณ (Khob khun)
Birine teşekkür etme
Multan dankon.
ขอบคุณมากๆเลย (Khub khun mak mak loey.)
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Nedankinde.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Mi bedaŭras.
ฉันขอโทษ (Chan kor tode.)
Birşey için özür dileme
Pardonu.
ขอโทษนะ (Kor tode na.)
Birinin dikkatini çekme
Estas bone.
ไม่เป็นไร (Mai pen rai.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Ne dankinde.
ไม่มีปัญหา (Mai mee pan ha.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Atentu!
ระวังนะ! (Ra wang na!)
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Mi malsatas.
ฉันหิว (Chan hiw.)
Açlık hissedince kullanılır
Mi soifas.
ฉันหิวน้ำ (Chan hiw nam.)
Susayınca kullanılır
Mi lacas.
ฉันเหนื่อย (Chan na- aeuy.)
Yorgun hissedince kullanılır
Mi malsanas.
ฉันรไม่สบาย (Chan mai sa buy.)
Hasta hissedince kullanılır
Mi ne scias.
ฉันไม่รู้ (Chan mai roo.)
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Estis agrable renkonti vin.
ยินดีที่ได้รู้จักคุณ (Yin dee tee dai roo jak khun.)
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Adiaŭ!
ลาก่อน! (La korn! )
Veda etme

Genel - Şikayetler

Mi ŝatus plendi.
ฉันต้องการแสดงความข้องใจ (Chan tong korn sa dang kwam kong jai.)
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
ใครดูแลที่นี่? (Krai doo lae tee nee?)
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Tiu estas plene neakceptebla!
นี่รับไม่ได้อย่างแรง! (Nee rub mai dai yang rang!)
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Mi volas rehavi mian monon!
ฉันต้องการเงินของฉันคืนมา! (Chan tong karn ngeun kong chan kuen ma!)
Geri ödeme talep etme
Ni atendis dum pli ol horo.
เรารอมาชั่วโมงกว่าแล้ว (Rao ror ma chua mong kwa laew.)
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
อาหารจานนี้รสชาติแย่มาก! (Arhan jarn nee rod chart yae mak!)
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
น้ำแก้วนี้รสชาติเหมือนฉี่เลย! (Nam kaew nee rod chart mhern chee loey!)
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Tiu estas fekloko!
ที่แห่งนี้เหมือนรังหนูเลย! (Tee hang nee mhern rung nhu loey!)
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Tiu aŭto estas vrako!
รถคันนี้เน่ามาก! (Rod kan nee nao mak!)
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
La servo estas aĉa!
บริการได้ห่วยแตกมาก! (Bo ri karn dai huay tak mak!)
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
นี่มันหลอกเอาตังกันชัดๆ! (Nee mun lhork aow tung gun chudchud!)
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Tiu estas feka!
นี่มันโกหกสิ้นดี! (Nee mun ko hok sin dee!)
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Vi estas stulta idioto!
คุณนี่มันโง่ชิบหาย! (Khun nee mun ngo chib hai.)
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Vi komprenaĉas nenion ajn!
คุณนี่มันไม่รู้อะไรเลย! (Khun nee mun mai roo a-rai loey!)
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Diablo manĝu vin!
ไปไกลๆเลย! (Pai klai klai loey!)
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Ni aranĝu tion ekstere!
ไปจัดการกันข้างนอก! (Pai jad karn kun kang nork!)
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek