Rusça | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Můžete mi pomoci, prosím?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Yardım isteme
Mluvíte anglicky?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Mluvíte _[language]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Nemluvím_[language]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Nerozumím.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Dobrý den!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standart selamlama
Ahoj!
Привет! (Privet!)
Gayrıresmi selamlama
Dobré ráno!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Sabahları kullanılan selamlama
Dobrý večer!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Akşamları kullanılan selamlama
Dobrou noc!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Jak se máš?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Dobře, díky.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Jak se jmenuješ?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Karşısındaki kişinin adını sorma
Jmenuji se ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Birine adını söyleme
Odkud jsi?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Birinin kökenini sorma
Jsem z ___.
Я из___. (YA iz___.)
Kökenin hakkında cevap verme
Kolik to je let?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Birinin yaşını sorma
Je mi __ (let).
Мне___лет. (Mne___let.)
Yaşın hakkında cevap verme
Ano
Да (Da)
Pozitif cevap
Ne
Нет (Net)
Negativ cevap
Prosím
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
tady prosím!
Держите! (Derzhite!)
Birine birşey verirken kullanılır
Děkuji.
Спасибо. (Spasibo.)
Birine teşekkür etme
Moc děkuji.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Není zač.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Omlouvám se.
Извините (Izvinite)
Birşey için özür dileme
Promiňte.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Birinin dikkatini çekme
To je v pořádku.
Да ничего. (Da nichego.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
V pořádku.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Pozor!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Mám hlad.
Я голоден. (YA goloden.)
Açlık hissedince kullanılır
Mám žízeň.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Susayınca kullanılır
Jsem unavený(á).
Я устал. (YA ustal.)
Yorgun hissedince kullanılır
Je mi špatně.
Я болен. (YA bolen.)
Hasta hissedince kullanılır
Nevím.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Těšilo mě.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Na shledanou!
До свидания! (Do svidaniya!)
Veda etme

Genel - Şikayetler

Chtěl bych podat stížnost.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Kdo to tu má na starost?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kimin sorumlu olduğunu anlama
To je naprosto nepřijatelné!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Chci zpátky moje peníze!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Geri ödeme talep etme
Čekáme tady už hodinu.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Toto jídlo chutná jako hovno!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
To pití chutná jako chcanky!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Toto místo je díra!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
To auto je vrak!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Ta služba je na hovno!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
To je naprostá zlodějna!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
To je krávovina!
Это бред! (Eto bred!)
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Jste pěkný debil!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Ty víš hovno!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Odprejskni!
Отвали! (Otvali!)
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Pojďme to vyřešit ven!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek