Vietnamca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Genel

Genel - Olmazsa olmazlar

Können Sie mir bitte helfen?
Phiền bạn giúp tôi một chút được không?
Yardım isteme
Sprechen Sie Englisch?
Bạn có nói được tiếng Anh không?
Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không?
Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Tôi không biết nói _[ngôn ngữ]_.
Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma
Das verstehe ich nicht.
Tôi không hiểu.
Anlamadığını açıklamak

Genel - Muhabbet

Hallo!
Xin chào!
Standart selamlama
Hi!
Chào bạn!
Gayrıresmi selamlama
Guten Morgen!
Chào buổi sáng! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Sabahları kullanılan selamlama
Guten Abend!
Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use time-specific greetings)
Akşamları kullanılan selamlama
Gute Nacht!
Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)
Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama
Wie geht es Dir?
Bạn có khỏe không?
Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma
Gut, danke.
Tôi khỏe, còn bạn?
"Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap
Wie heißt du?
Tên bạn là gì? / Bạn tên là gì?
Karşısındaki kişinin adını sorma
Mein Name ist___.
Tên tôi là ___. / Tôi tên là ___.
Birine adını söyleme
Woher kommst Du?
Bạn đến từ đâu?
Birinin kökenini sorma
Ich bin aus___.
Tôi đến từ ___.
Kökenin hakkında cevap verme
Wie alt bist du?
Bạn bao nhiêu tuổi?
Birinin yaşını sorma
Ich bin___Jahre alt.
Tôi ___ tuổi.
Yaşın hakkında cevap verme
Ja
Có / Vâng / Rồi... (usage depends on contexts)
Pozitif cevap
Nein
Không / Chưa... (usage depends on contexts)
Negativ cevap
Bitte
Làm ơn
Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime
Bitteschön!
Của bạn đây / Đây
Birine birşey verirken kullanılır
Danke.
Cảm ơn (bạn).
Birine teşekkür etme
Vielen Dank.
Cảm ơn (bạn) rất nhiều.
Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme
Gern geschehen.
Không có gì (đâu).
'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme
Es tut mir Leid.
Tôi xin lỗi.
Birşey için özür dileme
Entschuldigung.
(Làm ơn) cho hỏi.
Birinin dikkatini çekme
Schon gut.
Không sao (đâu).
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Kein Problem.
Không có gì.
Özürünü kabul edersen verilen cevap
Aufpassen!
Coi chừng! / Cẩn thận!
Birini bir tehlikeden haberdar etmek
Ich habe Hunger.
Tôi đói.
Açlık hissedince kullanılır
Ich habe Durst.
Tôi khát (nước).
Susayınca kullanılır
Ich bin müde.
Tôi mệt.
Yorgun hissedince kullanılır
Ich bin krank.
Tôi bị ốm. /Tôi thấy không được khỏe.
Hasta hissedince kullanılır
Ich weiß nicht.
Tôi không biết.
Bir sorunun cevabını bilmiyorsun
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Rất vui được gặp bạn.
İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi
Auf Wiedersehen!
Tạm biệt / Chào bạn!
Veda etme

Genel - Şikayetler

Ich möchte mich beschweren.
Tôi muốn phản ánh một sự việc / điều đáng phàn nàn.
Şikayetine başlamanın nazik bir yolu
Wer ist hier der Verantwortliche?
Ở đây ai là người chịu trách nhiệm?
Kimin sorumlu olduğunu anlama
Das ist wirklich inakzeptabel.
Thật không thể chấp nhận được!
Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme
Ich will mein Geld zurück!
Tôi muốn được hoàn lại tiền!
Geri ödeme talep etme
Wir warten seit über einer Stunde.
Chúng tôi ngồi đợi hơn một tiếng đồng hồ rồi.
Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme

Genel - Küfür etme

Dieses Essen schmeckt scheiße!
Đồ ăn như dở hơi!
Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Đồ uống như dở hơi!
Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Chỗ này / Quán này như cứt!
Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Dieses Auto ist Schrott!
Cái xe (ô tô) này là đồ bỏ!
Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Dịch vụ dở ẹc!
Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu
Das ist eine totale Abzocke!
Giá gì mà cắt cổ!
Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme
Das ist doch Blödsinn!
Vớ vẩn!
Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu
Du bist ein Vollidiot!
Đồ ngu!
Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme
Du verstehst einen Dreck davon!
Mày biết cái quái gì (mà nói)! / Mày biết cái đếch gì (mà nói)!
Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme
Verpiss dich!
Biến đi! / Cút đi!
Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu
Lass uns das draußen regeln!
Tao với mày ra ngoài kia tính sổ!
Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek