Fince | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Olen eksyksissä.
Nerede olduğunu bilmeme
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Haritada belli bir yer sorma
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Mistä täällä on ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
...WC?
hizmet
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
...pankki / rahanvaihtopiste?
hizmet
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
...hotelli?
hizmet
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
...huoltoasema?
hizmet
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
...sairaala?
hizmet
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
...apteekki?
hizmet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
...tavaratalo?
hizmet
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
...ruokakauppa?
hizmet
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
...bussipysäkki?
hizmet
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
...metroasema?
hizmet
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
...turisti-info?
hizmet
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
...käteisautomaatti?
hizmet
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Missä päin on ___?
Belli bir yere yön sorma
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
...keskusta?
belli bir yer
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
...juna-asema?
belli bir yer
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
...lentokenttä?
belli bir yer
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
...poliisiasema?
belli bir yer
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
...[maan] suurlähetystö?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... μπαρ; (... bar?)
...baari?
yer
... καφέ; (... kafé?)
...kahvila?
yer
... εστιατόρια; (... estiatória?)
...ravintola?
yer
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
...yökerho?
yer
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
...hotelli?
yer
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
...turistinähtävyys?
yer
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
...historiallinen paikka?
yer
... μουσεία; (... musía?)
...museo?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Käänny vasemmalle.
Yön gösterme
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Käänny oikealle.
Yön gösterme
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Jatka suoraan eteenpäin.
Yön gösterme
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Käänny takaisin.
Yön gösterme
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Pysähdy.
Yön gösterme
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Mene kohti ___.
Yön gösterme
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Mene ___ ohi.
Yön gösterme
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Varo ___.
Yön gösterme
κατηφορικός (katiforikós)
mäkeä alas
Yön gösterme
ανηφορικός (aniforikós)
mäkeä ylös
Yön gösterme
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
risteys
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
liikennevalot
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
πάρκο (párko)
puisto
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Bilet bilet gişesi sorma
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Belli bir yere bilet alma
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
...yhdensuuntaisen lipun...
tek gidişlik bilet
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
...meno-paluu-lipun...
gidiş-geliş bilet
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
...päivälippu...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
...viikkolippu...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
...kuukausilippu...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Belli bir koltuğu ayırtma
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Onko tämä paikka varattu?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Tuo on minun paikkani.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

ανοιχτό (anihtó)
auki
Bir dükkan açık
κλειστό (klistó)
kiinni
Bir dükkan kapalı
είσοδος (ísodos)
sisäänkäynti
Giriş işareti
έξοδος (éxodos)
uloskäynti
Çıkış işareti
σπρώξτε (spróxte)
työnnä
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
τραβήξτε (travíxte)
vedä
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
άνδρες (ándres)
miehet
Erkekler tualeti
γυναίκες (ginékes)
naiset
Kadınlar tualeti
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
varattu
Otel dolu/banyo dolu
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
vapaa
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Voitko odottaa tässä hetken?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Seuraa tuota autoa!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Missä täällä on autovuokraamo?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... päiväksi / viikoksi.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Haluan täyden vakuutuksen.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
En tarvitse vakuutusta.
Hiç sigorta istememe
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Missä on lähin bensa-asema?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Bölgedeki hız limitini sorma
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Tankki ei ole täynnä.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Auto on vahingoittunut.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme