Danca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Jeg er faret vild.
Nerede olduğunu bilmeme
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Haritada belli bir yer sorma
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Hvor kan jeg finde___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
... et badeværelse?
hizmet
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
... en bank/et veksel kontor?
hizmet
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
... et hotel?
hizmet
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
... en benzintank?
hizmet
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
... et sygehus?
hizmet
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
... et apotek?
hizmet
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
... et stormagasin?
hizmet
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
... et supermarked?
hizmet
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
... busstoppestedet?
hizmet
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
... metrostationen?
hizmet
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
... et turistkontor?
hizmet
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
... en hæveautomat?
hizmet
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Hvordan kommer jeg til ___?
Belli bir yere yön sorma
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
... til centrum?
belli bir yer
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
...togstationen?
belli bir yer
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
... lufthavnen?
belli bir yer
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
... politistationen?
belli bir yer
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
... den [land] ambassade?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
kan du anbefale nogle gode ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... μπαρ; (... bar?)
... barer?
yer
... καφέ; (... kafé?)
... cafeer?
yer
... εστιατόρια; (... estiatória?)
... restauranter?
yer
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
... natklubber?
yer
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
... hoteller?
yer
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
... turistattraktioner?
yer
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
... historiske steder?
yer
... μουσεία; (... musía?)
... museer?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Drej til venstre.
Yön gösterme
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Drej til højre.
Yön gösterme
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Gå lige frem.
Yön gösterme
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Gå tilbage.
Yön gösterme
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Stop.
Yön gösterme
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Gå hen imod ___.
Yön gösterme
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Gå forbi ___.
Yön gösterme
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Kig efter ___.
Yön gösterme
κατηφορικός (katiforikós)
Ned af bakken
Yön gösterme
ανηφορικός (aniforikós)
Op ad bakke
Yön gösterme
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
vejkryds
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
trafiklys
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
πάρκο (párko)
parkere
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Bilet bilet gişesi sorma
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Belli bir yere bilet alma
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
... enkeltbillet...
tek gidişlik bilet
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
... returbillet...
gidiş-geliş bilet
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
... første klasse/anden klasse billet ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
... heldagsbillet ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
... ugebillet ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
... månedsbillet ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Belli bir koltuğu ayırtma
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Er dette sæde optaget?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Dette er mit sæde.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

ανοιχτό (anihtó)
åben
Bir dükkan açık
κλειστό (klistó)
lukket
Bir dükkan kapalı
είσοδος (ísodos)
indgang
Giriş işareti
έξοδος (éxodos)
udgang
Çıkış işareti
σπρώξτε (spróxte)
skub
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
τραβήξτε (travíxte)
træk
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
άνδρες (ándres)
mænd
Erkekler tualeti
γυναίκες (ginékes)
kvinder
Kadınlar tualeti
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
optaget
Otel dolu/banyo dolu
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
ledig
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Kender du nummeret til en taxa?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Jeg skal til __[sted]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Kan du venter her et øjeblik?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Følg efter den bil!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Hvor er biludlejningen?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
... i en dag/en uge.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Jeg har ikke brug for forsikring.
Hiç sigorta istememe
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
Hvor er den næste benzintank?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Bölgedeki hız limitini sorma
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Tanken er ikke fuld.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Motoren laver en underlig lyd.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Bilen er skadet.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme