İsveççe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Tôi bị lạc (đường).
Jag har gått vilse.
Nerede olduğunu bilmeme
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Kan du visa mig var det är på kartan?
Haritada belli bir yer sorma
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Var kan jag hitta___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... nhà vệ sinh?
... en toalett?
hizmet
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
... en bank/ett växlingskontor?
hizmet
... khách sạn?
... ett hotell?
hizmet
... trạm xăng?
... en bensinstation?
hizmet
... bệnh viện?
... ett sjukhus?
hizmet
... nhà thuốc?
... ett apotek?
hizmet
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
... ett varuhus?
hizmet
... siêu thị?
... ett snabbköp?
hizmet
... bến xe buýt?
... busshållplatsen?
hizmet
... bến tàu điện ngầm?
... tunnelbanestationen?
hizmet
... văn phòng thông tin du lịch?
... en turistinformation?
hizmet
... cây rút tiền/máy ATM?
... en bankomat?
hizmet
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Hur tar jag mig till___?
Belli bir yere yön sorma
... khu trung tâm?
... centrum?
belli bir yer
... ga tàu/nhà ga?
... tågstationen?
belli bir yer
... sân bay?
... flygplatsen?
belli bir yer
... đồn công an?
... polisstationen?
belli bir yer
... đại sứ quán [tên nước]?
... den [nationalitet] ambassaden?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Kan du rekommendera några bra___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... quán bar?
... barer?
yer
... quán cafe?
... kaféer?
yer
... nhà hàng?
... restauranger?
yer
... hộp đêm/club?
... nattklubbar?
yer
... khách sạn?
... hotell?
yer
... địa danh du lịch?
... turistattraktioner?
yer
... di tích lịch sử?
... historiska platser?
yer
... bảo tàng?
... museum?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Rẽ trái.
Sväng vänster.
Yön gösterme
Rẽ phải.
Sväng höger.
Yön gösterme
Đi thẳng.
Gå rakt fram.
Yön gösterme
Quay lại.
Gå tillbaka.
Yön gösterme
Dừng (lại).
Stanna.
Yön gösterme
Đi về phía ___.
Gå mot ___.
Yön gösterme
Đi quá/qua ___.
Gå förbi___.
Yön gösterme
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Titta efter___.
Yön gösterme
xuống dốc/dưới dốc
nerförsbacke
Yön gösterme
lên dốc/trên dốc
uppförsbacke
Yön gösterme
ngã ba/ngã tư
korsning
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
trafikljuset
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
công viên
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Bilet bilet gişesi sorma
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Belli bir yere bilet alma
... vé một chiều...
... enkelbiljett ...
tek gidişlik bilet
... vé khứ hồi...
... tur- och returbiljett ...
gidiş-geliş bilet
... vé hạng nhất/hạng nhì...
... första klass/andra klassbiljett ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... vé ngày...
... dags/dygnsbiljett ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... vé tuần...
... veckobiljett ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... vé tháng...
... ett månadskort ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Belli bir koltuğu ayırtma
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Är den här platsen ledig?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Đó là ghế của tôi
Det där är min plats.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

mở cửa
öppet
Bir dükkan açık
đóng cửa
stängt
Bir dükkan kapalı
lối vào
ingång
Giriş işareti
lối ra
utgång
Çıkış işareti
đẩy (vào)
tryck
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
kéo (ra)
drag
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
nam
herrar
Erkekler tualeti
nữ
damer
Kadınlar tualeti
có người/hết phòng/hết chỗ
upptaget
Otel dolu/banyo dolu
trống/còn phòng/còn chỗ
ledigt
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Har du taxinumret?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Kan du vänta här en stund?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Đuổi theo xe kia!
Följ den där bilen!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... trong một ngày/một tuần.
... för en dag/en vecka.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Tôi không cần bảo hiểm.
Jag behöver ingen försäkring.
Hiç sigorta istememe
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Gần đây có trạm xăng nào không?
Var finns den närmsta bensinstationen?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Bölgedeki hız limitini sorma
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Tanken är inte full.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Motorn låter konstigt.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Xe bị hỏng.
Bilen är skadad.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme