Lehçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Kayboldum.
Zgubiłem/Zgubiłam się.
Nerede olduğunu bilmeme
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Haritada belli bir yer sorma
__ı nerede bulurum?
Gdzie jest ___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... bir banyo?
... toaleta?
hizmet
... bir banka/döviz bürosu?
... bank/kantor?
hizmet
... bir otel?
... hotel?
hizmet
... bir benzin istasyonu?
... stacja benzynowa?
hizmet
... bir hastane?
... szpital?
hizmet
... bir eczane?
... apteka?
hizmet
... bir büyük mağaza?
... dom towarowy?
hizmet
... bir süpermarket?
... supermarket?
hizmet
... otobüs durağı?
... przystanek autobusowy?
hizmet
... bir metro istasyonu?
... stacja metra?
hizmet
... bir turist bilgi ofisi?
... centrum informacji turystycznej?
hizmet
.. bir ATM/para çekme makinası?
... bankomat?
hizmet
__ye nasıl varırım?
Jak dotrzeć ___?
Belli bir yere yön sorma
... eski kasaba merkezi?
... do centrum?
belli bir yer
... tren istasyonu?
... na dworzec kolejowy?
belli bir yer
... havaalanı?
... na lotnisko?
belli bir yer
... polis merkezi?
... na komisariat policji?
belli bir yer
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... do ambasady [nazwa kraju]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... barlar?
... bary?
yer
... kafeler?
... kawiarnie?
yer
... restoranlar?
... restauracje?
yer
... gece kulüpleri?
... kluby nocne?
yer
... oteller?
... hotele?
yer
... turistik atraksiyonlar?
... atrakcje turystyczne?
yer
... tarihi alanlar?
... atrakcje historyczne?
yer
... müzeler?
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Sola dön.
Skręć w lewo.
Yön gösterme
Sağa dön.
Skręć w prawo.
Yön gösterme
Düz git.
Idź prosto.
Yön gösterme
Geri git.
Zawróć.
Yön gösterme
Dur.
Zatrzymaj się.
Yön gösterme
__'e doğru git.
Idź w kierunku ___.
Yön gösterme
__'ı geç.
Miń ___.
Yön gösterme
__'i bekle.
Rozejrzyj się za ___.
Yön gösterme
yokuş aşağı
w dół
Yön gösterme
yokuş yukarı
w górę
Yön gösterme
kavşak
skrzyżowanie
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
trfik ışıkları
światła
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Bilet bilet gişesi sorma
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Belli bir yere bilet alma
... tek bilet ...
... bilet w jedną stronę ...
tek gidişlik bilet
dönüş bileti
... bilet powrotny ...
gidiş-geliş bilet
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... günlük ...
... bilet całodzienny ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... haftalık ...
... bilet tygodniowy ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... aylık ...
... bilet miesięczny ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Belli bir koltuğu ayırtma
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Seyahat zamanı hakkında sorma
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Czy to miejsce jest wolne?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Bu benim koltuğum
To jest moje miejsce.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

açık
otwarte
Bir dükkan açık
kapalı
zamknięte
Bir dükkan kapalı
giriş
wejście
Giriş işareti
çıkış
wyjście
Çıkış işareti
itiniz
pchaj
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
çekiniz
ciągnij
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
erkekler
męski
Erkekler tualeti
kadınlar
damski
Kadınlar tualeti
dolu
zajęte
Otel dolu/banyo dolu
boş
wolne
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Şu arabayı takip et!
Proszę jechać za tym samochodem!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Araba nereden kiralanıyor?
Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... bir gün/bir hafta için.
... na jeden dzień/jeden tydzień.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Sigortaya ihtiyacım yok.
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Hiç sigorta istememe
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Bölgedeki hız limitini sorma
Depo dolu değil.
Bak nie jest pełny.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motordan garip bir ses geliyor.
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Araba hasarlı.
Samochód jest zepsuty.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme