Rumence | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Eu estou perdido (a).
M-am rătăcit.
Nerede olduğunu bilmeme
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Haritada belli bir yer sorma
Onde eu encontro ___?
Unde pot găsi ___ ?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... um banheiro?
... o toaletă?
hizmet
... um banco/uma casa de câmbio?
... o bancă/un schimb valutar?
hizmet
... um hotel?
... un hotel?
hizmet
... um posto de gasolina?
... o benzinărie?
hizmet
... um hospital?
... un spital?
hizmet
... uma farmácia?
... o farmacie?
hizmet
... uma loja de departamento?
... un magazin universal?
hizmet
... um supermercado?
... un supermarket?
hizmet
... uma parada de ônibus?
... o stație de autobuz?
hizmet
... uma estação de metrô?
... o stație de metrou?
hizmet
... um centro de informações turísticas?
... un centru de informații turistice?
hizmet
... um caixa eletrônico?
... un ATM/bancomat?
hizmet
Como eu faço para chegar ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Belli bir yere yön sorma
... ao centro da cidade?
... în centrul orașului?
belli bir yer
... a estação de trem?
... la gară?
belli bir yer
... ao aeroporto?
... la aeroport?
belli bir yer
... a delegacia de polícia?
... la poliție?
belli bir yer
... a embaixada [país]?
... la ambasada [țara] ?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Você pode recomendar algum bom ___?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bares?
... un bar?
yer
... cafeterias?
... o cafenea?
yer
... restaurantes?
... un restaurant?
yer
... boates?
... un club?
yer
... hotéis?
... un hotel?
yer
... atrações turísticas?
... anumite atracții turistice?
yer
... cidades históricas?
... anumite situri arheologice/istorice?
yer
... museus?
... muzee
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Vire à esquerda.
Viraj la stânga.
Yön gösterme
Vire à direita.
Viraj la dreapta.
Yön gösterme
Siga em frente.
Drept înainte.
Yön gösterme
Volte.
Întorceți-vă.
Yön gösterme
Pare.
Opriți.
Yön gösterme
Vá em direção à ___.
Mergeți către ___.
Yön gösterme
Passe o ___.
Treceți pe lângă ___.
Yön gösterme
Procure por ___.
Uitați-vă după ___.
Yön gösterme
para baixo
În jos/la vale.
Yön gösterme
para cima
În sus/la deal.
Yön gösterme
intersecção
Intersecție
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforo
Semafoare
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
Parc
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Bilet bilet gişesi sorma
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Belli bir yere bilet alma
... bilhete único ...
... bilet simplu ...
tek gidişlik bilet
... bilhete de ida e volta ...
... bilet dus-întors ...
gidiş-geliş bilet
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... passe de um dia ...
... bilet pentru o zi ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... bilhete semanal ...
... bilet/abonament săptămânal ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... bilhete mensal ...
... abonament lunar ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Belli bir koltuğu ayırtma
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Este lugar está ocupado?
Este ocupat acest loc?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Este é o meu assento.
Acela este locul meu.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

aberto
Deschis
Bir dükkan açık
fechado
Închis
Bir dükkan kapalı
entrada
Intrare
Giriş işareti
saída
Ieșire
Çıkış işareti
empurrar
Împinge
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
puxar
Trage
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
homens
Bărbați
Erkekler tualeti
mulheres
Femei
Kadınlar tualeti
ocupado
Ocupat
Otel dolu/banyo dolu
livre
Disponibil/Vacant
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Você conhece algum número de táxi?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Eu preciso ir para _[local]_.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Quanto custa para ir para _[local]_?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Você pode esperar aqui por um momento?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Siga aquele carro!
Urmăriți mașina aceea!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Onde posso alugar um carro?
De unde pot închiria o mașină?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por um dia/uma semana.
... pentru o zi/o săptămână.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Eu quero pacote de seguro completo.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Eu não preciso de seguro.
Nu am nevoie de asigurare.
Hiç sigorta istememe
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Unde este următoarea benzinărie?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Bölgedeki hız limitini sorma
O tanque não está cheio.
Rezervorul nu este plin.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
O motor está fazendo um barulho estranho.
Motorul face un zgomot ciudat.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
O carro está danificado.
Mașina este avariată.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme