Çekçe | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Eu estou perdido (a).
Ztratil(a) jsem se.
Nerede olduğunu bilmeme
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Haritada belli bir yer sorma
Onde eu encontro ___?
Kde můžu najít___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... um banheiro?
... záchod?
hizmet
... um banco/uma casa de câmbio?
... banku/směnárnu?
hizmet
... um hotel?
... hotel?
hizmet
... um posto de gasolina?
... čerpací stanici?
hizmet
... um hospital?
... nemocnici?
hizmet
... uma farmácia?
... lékárnu?
hizmet
... uma loja de departamento?
... obchodní dům?
hizmet
... um supermercado?
... supermarket?
hizmet
... uma parada de ônibus?
... autobusovou zastávku?
hizmet
... uma estação de metrô?
... zastávku metra?
hizmet
... um centro de informações turísticas?
... turistické informace?
hizmet
... um caixa eletrônico?
... bankomat?
hizmet
Como eu faço para chegar ___?
Jak se dostanu ___?
Belli bir yere yön sorma
... ao centro da cidade?
... do centra?
belli bir yer
... a estação de trem?
... na vlakové nádraží?
belli bir yer
... ao aeroporto?
... na letiště?
belli bir yer
... a delegacia de polícia?
... na policejní stanici?
belli bir yer
... a embaixada [país]?
... na ambasádu [země]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Você pode recomendar algum bom ___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bares?
... bary?
yer
... cafeterias?
... kavárny?
yer
... restaurantes?
... restaurace?
yer
... boates?
... noční kluby?
yer
... hotéis?
... hotely?
yer
... atrações turísticas?
... turistické atrakce?
yer
... cidades históricas?
... historické památky?
yer
... museus?
... muzea?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Vire à esquerda.
Zahni doleva.
Yön gösterme
Vire à direita.
Zahni doprava.
Yön gösterme
Siga em frente.
Jdi rovně.
Yön gösterme
Volte.
Jdi zpátky.
Yön gösterme
Pare.
Zastav.
Yön gösterme
Vá em direção à ___.
Jdi směrem ___.
Yön gösterme
Passe o ___.
Jdi kolem ___.
Yön gösterme
Procure por ___.
Vyhlížej ___.
Yön gösterme
para baixo
dolů z kopce
Yön gösterme
para cima
nahoru do kopce
Yön gösterme
intersecção
křižovatka
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforo
semafor
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Bilet bilet gişesi sorma
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Belli bir yere bilet alma
... bilhete único ...
... jednosměrnou jízdenku ...
tek gidişlik bilet
... bilhete de ida e volta ...
... zpáteční jízdenku ...
gidiş-geliş bilet
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... passe de um dia ...
... jízdenku na den ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... bilhete semanal ...
... jízdenku na týden ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... bilhete mensal ...
... měsíční jízdenku ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Belli bir koltuğu ayırtma
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Este lugar está ocupado?
Je toto místo volné?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Este é o meu assento.
Tohle je moje místo.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

aberto
otevřeno
Bir dükkan açık
fechado
zavřeno
Bir dükkan kapalı
entrada
vchod
Giriş işareti
saída
východ
Çıkış işareti
empurrar
tam
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
puxar
sem
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
homens
muži
Erkekler tualeti
mulheres
ženy
Kadınlar tualeti
ocupado
obsazeno
Otel dolu/banyo dolu
livre
volno
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Você conhece algum número de táxi?
Víte číslo na taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Eu preciso ir para _[local]_.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Quanto custa para ir para _[local]_?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Você pode esperar aqui por um momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Siga aquele carro!
Sledujte to auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Onde posso alugar um carro?
Kde je půjčovna aut?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por um dia/uma semana.
... na jeden den/jeden týden.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Eu quero pacote de seguro completo.
Chci plné pojistné krytí.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Eu não preciso de seguro.
Nepotřebuji pojištění.
Hiç sigorta istememe
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Bölgedeki hız limitini sorma
O tanque não está cheio.
Nádrž není plná.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
O motor está fazendo um barulho estranho.
Motor dělá divné zvuky.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
O carro está danificado.
Auto je poničené.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme