Almanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Eu estou perdido (a).
Ich habe mich verirrt.
Nerede olduğunu bilmeme
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Haritada belli bir yer sorma
Onde eu encontro ___?
Wo kann ich ___ finden?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... um banheiro?
... ein Badezimmer?
hizmet
... um banco/uma casa de câmbio?
... eine Bank/Wechselstube?
hizmet
... um hotel?
... ein Hotel?
hizmet
... um posto de gasolina?
... eine Tankstelle?
hizmet
... um hospital?
... ein Krankenhaus?
hizmet
... uma farmácia?
... eine Apotheke?
hizmet
... uma loja de departamento?
... ein Kaufhaus?
hizmet
... um supermercado?
... ein Supermarkt?
hizmet
... uma parada de ônibus?
... eine Bushaltestelle?
hizmet
... uma estação de metrô?
... eine Bahnstation?
hizmet
... um centro de informações turísticas?
... die Touristeninformation?
hizmet
... um caixa eletrônico?
... einen Geldautomaten?
hizmet
Como eu faço para chegar ___?
Wie komme ich zum/zur ___?
Belli bir yere yön sorma
... ao centro da cidade?
... die Stadtmitte?
belli bir yer
... a estação de trem?
... der Bahnhof?
belli bir yer
... ao aeroporto?
... der Flughafen?
belli bir yer
... a delegacia de polícia?
... die Polizeiwache?
belli bir yer
... a embaixada [país]?
... die Botschaft von [Land]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Você pode recomendar algum bom ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bares?
... Bars?
yer
... cafeterias?
... Cafés?
yer
... restaurantes?
... Restaurants?
yer
... boates?
... Diskotheken?
yer
... hotéis?
... Hotels?
yer
... atrações turísticas?
... Touristenattraktionen?
yer
... cidades históricas?
... historische Sehenswürdigkeiten?
yer
... museus?
... Museums?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Vire à esquerda.
Nach links.
Yön gösterme
Vire à direita.
Nach rechts.
Yön gösterme
Siga em frente.
Geradeaus gehen.
Yön gösterme
Volte.
Geh zurück.
Yön gösterme
Pare.
Anhalten.
Yön gösterme
Vá em direção à ___.
Gehe zum/zur ___.
Yön gösterme
Passe o ___.
Geh an ___ vorbei.
Yön gösterme
Procure por ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Yön gösterme
para baixo
bergab
Yön gösterme
para cima
bergauf
Yön gösterme
intersecção
Kreuzung
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semáforo
Ampel
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parque
Park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Bilet bilet gişesi sorma
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Belli bir yere bilet alma
... bilhete único ...
... Einzelfahrschein ...
tek gidişlik bilet
... bilhete de ida e volta ...
... Rückfahrkarte ...
gidiş-geliş bilet
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... passe de um dia ...
... Tageskarte ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... bilhete semanal ...
... Wochenkarte ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... bilhete mensal ...
... Monatskarte ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Belli bir koltuğu ayırtma
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Este lugar está ocupado?
Ist dieser Platz besetzt?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Este é o meu assento.
Das ist mein Platz.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

aberto
geöffnet
Bir dükkan açık
fechado
geschlossen
Bir dükkan kapalı
entrada
Eingang
Giriş işareti
saída
Ausgang
Çıkış işareti
empurrar
Drücken
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
puxar
Ziehen
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
homens
Männer
Erkekler tualeti
mulheres
Damen
Kadınlar tualeti
ocupado
Besetzt
Otel dolu/banyo dolu
livre
Frei
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Você conhece algum número de táxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Eu preciso ir para _[local]_.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Quanto custa para ir para _[local]_?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Você pode esperar aqui por um momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Siga aquele carro!
Folgen Sie dem Auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Onde posso alugar um carro?
Wo ist die Autovermietung?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... por um dia/uma semana.
... für einen Tag/eine Woche.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Eu quero pacote de seguro completo.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Eu não preciso de seguro.
Ich brauche keine Versicherung.
Hiç sigorta istememe
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Bölgedeki hız limitini sorma
O tanque não está cheio.
Der Tank ist nicht voll.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
O motor está fazendo um barulho estranho.
Der Motor macht komische Geräusche.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
O carro está danificado.
Das Auto ist kaputt.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme