Rumence | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Eltévedtem.
M-am rătăcit.
Nerede olduğunu bilmeme
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Haritada belli bir yer sorma
Hol találom/találok ____?
Unde pot găsi ___ ?
Belli bir hizmet hakkında sorma
...mosdó?
... o toaletă?
hizmet
...bank/pénzváltó?
... o bancă/un schimb valutar?
hizmet
...egy hotel?
... un hotel?
hizmet
...benzinkút?
... o benzinărie?
hizmet
....a kórház?
... un spital?
hizmet
....egy gyógyszertár?
... o farmacie?
hizmet
...áruház?
... un magazin universal?
hizmet
....szupermarket?
... un supermarket?
hizmet
...buszmegálló?
... o stație de autobuz?
hizmet
....metrómegálló?
... o stație de metrou?
hizmet
....turista információs központ?
... un centru de informații turistice?
hizmet
...ATM/pénzautomata?
... un ATM/bancomat?
hizmet
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Cum pot ajunge ___ ?
Belli bir yere yön sorma
...belváros?
... în centrul orașului?
belli bir yer
....vonatpályaudvar?
... la gară?
belli bir yer
....reptér?
... la aeroport?
belli bir yer
....rendőrség?
... la poliție?
belli bir yer
..._[ország]_ követsége?
... la ambasada [țara] ?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Belli bir yer için tavsiye isteme
...bár?
... un bar?
yer
...kávézó?
... o cafenea?
yer
...étterem?
... un restaurant?
yer
...szórakozóhely?
... un club?
yer
...hotel?
... un hotel?
yer
...turista látványosság?
... anumite atracții turistice?
yer
...történelmi látnivalók?
... anumite situri arheologice/istorice?
yer
...múzeum?
... muzee
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Fordulj(on) balra.
Viraj la stânga.
Yön gösterme
Fordulj(on) jobbra.
Viraj la dreapta.
Yön gösterme
Menj(en) egyenesen.
Drept înainte.
Yön gösterme
Menj(en) vissza.
Întorceți-vă.
Yön gösterme
Állj(on) meg.
Opriți.
Yön gösterme
Menj(en) a _______ irányába.
Mergeți către ___.
Yön gösterme
Menj(en) el a _____ mellett.
Treceți pe lângă ___.
Yön gösterme
Keresse a _______.
Uitați-vă după ___.
Yön gösterme
lejtő
În jos/la vale.
Yön gösterme
emelkedő
În sus/la deal.
Yön gösterme
kereszteződés
Intersecție
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
közlekedési lámpa
Semafoare
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
Parc
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Bilet bilet gişesi sorma
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Belli bir yere bilet alma
...vonlajegy / jegy...
... bilet simplu ...
tek gidişlik bilet
...oda-vissza jegy....
... bilet dus-întors ...
gidiş-geliş bilet
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
...napi jegy...
... bilet pentru o zi ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
...hetijegy...
... bilet/abonament săptămânal ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
...havi bérlet...
... abonament lunar ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Belli bir koltuğu ayırtma
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Foglalt ez a hely?
Este ocupat acest loc?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ez az én helyem.
Acela este locul meu.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

Nyitva
Deschis
Bir dükkan açık
Zárva
Închis
Bir dükkan kapalı
Bejárat
Intrare
Giriş işareti
Kijárat
Ieșire
Çıkış işareti
Tolni
Împinge
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
Húzni
Trage
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
Férfi
Bărbați
Erkekler tualeti
Női
Femei
Kadınlar tualeti
Foglalt
Ocupat
Otel dolu/banyo dolu
Szabad
Disponibil/Vacant
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
A __[hely]__ kell mennm.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Tudna várni itt egy percet?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Kövesse azt a kocsit!
Urmăriți mașina aceea!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Hol van egy autóbérlő?
De unde pot închiria o mașină?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
....egy napra / hétre
... pentru o zi/o săptămână.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nem kérek biztosítást.
Nu am nevoie de asigurare.
Hiç sigorta istememe
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Unde este următoarea benzinărie?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Szeretnék egy második sofőrt is.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Bölgedeki hız limitini sorma
A tank nincs tele.
Rezervorul nu este plin.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
A motor fura hangokat ad ki.
Motorul face un zgomot ciudat.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Az autó tönkre van menve.
Mașina este avariată.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme