Çince | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Eltévedtem.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Nerede olduğunu bilmeme
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Haritada belli bir yer sorma
Hol találom/találok ____?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Belli bir hizmet hakkında sorma
...mosdó?
…浴室?(…yùshì?)
hizmet
...bank/pénzváltó?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
hizmet
...egy hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
hizmet
...benzinkút?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
hizmet
....a kórház?
…医院?(…yīyuàn?)
hizmet
....egy gyógyszertár?
…药店?(…yàodiàn?)
hizmet
...áruház?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
hizmet
....szupermarket?
…超市?(…chāoshì?)
hizmet
...buszmegálló?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
hizmet
....metrómegálló?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
hizmet
....turista információs központ?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
hizmet
...ATM/pénzautomata?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
hizmet
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Belli bir yere yön sorma
...belváros?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
belli bir yer
....vonatpályaudvar?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
belli bir yer
....reptér?
…机场?(…jīchǎng?)
belli bir yer
....rendőrség?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
belli bir yer
..._[ország]_ követsége?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
belli bir ülkenin konsolosluğu
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Belli bir yer için tavsiye isteme
...bár?
…酒吧?(…jiǔbā?)
yer
...kávézó?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
yer
...étterem?
…饭店?(…fàndiàn?)
yer
...szórakozóhely?
…夜店?(…yèdiàn?)
yer
...hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
yer
...turista látványosság?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
yer
...történelmi látnivalók?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
yer
...múzeum?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Fordulj(on) balra.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Yön gösterme
Fordulj(on) jobbra.
右转。(yòu zhuǎn.)
Yön gösterme
Menj(en) egyenesen.
直走。(zhí zǒu.)
Yön gösterme
Menj(en) vissza.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Yön gösterme
Állj(on) meg.
停。(tíng.)
Yön gösterme
Menj(en) a _______ irányába.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Yön gösterme
Menj(en) el a _____ mellett.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Yön gösterme
Keresse a _______.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Yön gösterme
lejtő
下坡(xià pō)
Yön gösterme
emelkedő
上坡(shàng pō)
Yön gösterme
kereszteződés
十字路口(shízìlù kǒu)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
közlekedési lámpa
交通灯(jiāotōng dēng)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
公园(gōngyuán)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Bilet bilet gişesi sorma
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Belli bir yere bilet alma
...vonlajegy / jegy...
…单程票…(…dān chéng piào…)
tek gidişlik bilet
...oda-vissza jegy....
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
gidiş-geliş bilet
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
...napi jegy...
…天票…(…tiān piào…)
bütün gün kullanabileceğin bilet
...hetijegy...
…周票…(…zhōu piào…)
bütün hafta kullanabileceğin bilet
...havi bérlet...
…月票…(…yuèpiào…)
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Belli bir koltuğu ayırtma
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Seyahat zamanı hakkında sorma
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Foglalt ez a hely?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Ez az én helyem.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

Nyitva
营业中(yíngyè zhōng)
Bir dükkan açık
Zárva
关门(guānmén)
Bir dükkan kapalı
Bejárat
入口处(rùkǒu chù)
Giriş işareti
Kijárat
出口(chūkǒu)
Çıkış işareti
Tolni
推(tuī)
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
Húzni
拉(lā)
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
Férfi
男士(nánshì)
Erkekler tualeti
Női
女士(nǚshì)
Kadınlar tualeti
Foglalt
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
Otel dolu/banyo dolu
Szabad
空闲(kòng xián)
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
A __[hely]__ kell mennm.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Tudna várni itt egy percet?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Kövesse azt a kocsit!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Hol van egy autóbérlő?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
....egy napra / hétre
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nem kérek biztosítást.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Hiç sigorta istememe
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Hol van a legközelebbi benzinkút?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Szeretnék egy második sofőrt is.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Bölgedeki hız limitini sorma
A tank nincs tele.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
A motor fura hangokat ad ki.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Az autó tönkre van menve.
车坏了。(chē huàile.)
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme