Macarca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Eltévedtem.
Nerede olduğunu bilmeme
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Haritada belli bir yer sorma
Gdzie jest ___?
Hol találom/találok ____?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... toaleta?
...mosdó?
hizmet
... bank/kantor?
...bank/pénzváltó?
hizmet
... hotel?
...egy hotel?
hizmet
... stacja benzynowa?
...benzinkút?
hizmet
... szpital?
....a kórház?
hizmet
... apteka?
....egy gyógyszertár?
hizmet
... dom towarowy?
...áruház?
hizmet
... supermarket?
....szupermarket?
hizmet
... przystanek autobusowy?
...buszmegálló?
hizmet
... stacja metra?
....metrómegálló?
hizmet
... centrum informacji turystycznej?
....turista információs központ?
hizmet
... bankomat?
...ATM/pénzautomata?
hizmet
Jak dotrzeć ___?
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Belli bir yere yön sorma
... do centrum?
...belváros?
belli bir yer
... na dworzec kolejowy?
....vonatpályaudvar?
belli bir yer
... na lotnisko?
....reptér?
belli bir yer
... na komisariat policji?
....rendőrség?
belli bir yer
... do ambasady [nazwa kraju]?
..._[ország]_ követsége?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bary?
...bár?
yer
... kawiarnie?
...kávézó?
yer
... restauracje?
...étterem?
yer
... kluby nocne?
...szórakozóhely?
yer
... hotele?
...hotel?
yer
... atrakcje turystyczne?
...turista látványosság?
yer
... atrakcje historyczne?
...történelmi látnivalók?
yer
... muzea?
...múzeum?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Skręć w lewo.
Fordulj(on) balra.
Yön gösterme
Skręć w prawo.
Fordulj(on) jobbra.
Yön gösterme
Idź prosto.
Menj(en) egyenesen.
Yön gösterme
Zawróć.
Menj(en) vissza.
Yön gösterme
Zatrzymaj się.
Állj(on) meg.
Yön gösterme
Idź w kierunku ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Yön gösterme
Miń ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Yön gösterme
Rozejrzyj się za ___.
Keresse a _______.
Yön gösterme
w dół
lejtő
Yön gösterme
w górę
emelkedő
Yön gösterme
skrzyżowanie
kereszteződés
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
światła
közlekedési lámpa
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Bilet bilet gişesi sorma
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Belli bir yere bilet alma
... bilet w jedną stronę ...
...vonlajegy / jegy...
tek gidişlik bilet
... bilet powrotny ...
...oda-vissza jegy....
gidiş-geliş bilet
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... bilet całodzienny ...
...napi jegy...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... bilet tygodniowy ...
...hetijegy...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... bilet miesięczny ...
...havi bérlet...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Belli bir koltuğu ayırtma
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Czy to miejsce jest wolne?
Foglalt ez a hely?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
To jest moje miejsce.
Ez az én helyem.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

otwarte
Nyitva
Bir dükkan açık
zamknięte
Zárva
Bir dükkan kapalı
wejście
Bejárat
Giriş işareti
wyjście
Kijárat
Çıkış işareti
pchaj
Tolni
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
ciągnij
Húzni
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
męski
Férfi
Erkekler tualeti
damski
Női
Kadınlar tualeti
zajęte
Foglalt
Otel dolu/banyo dolu
wolne
Szabad
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
A __[hely]__ kell mennm.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Tudna várni itt egy percet?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Proszę jechać za tym samochodem!
Kövesse azt a kocsit!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Hol van egy autóbérlő?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... na jeden dzień/jeden tydzień.
....egy napra / hétre
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Nem kérek biztosítást.
Hiç sigorta istememe
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Hol van a legközelebbi benzinkút?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Szeretnék egy második sofőrt is.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Bölgedeki hız limitini sorma
Bak nie jest pełny.
A tank nincs tele.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
A motor fura hangokat ad ki.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Samochód jest zepsuty.
Az autó tönkre van menve.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme