Danca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Zgubiłem/Zgubiłam się.
Jeg er faret vild.
Nerede olduğunu bilmeme
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie?
Kan du vise mig hvor det er på kortet?
Haritada belli bir yer sorma
Gdzie jest ___?
Hvor kan jeg finde___?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... toaleta?
... et badeværelse?
hizmet
... bank/kantor?
... en bank/et veksel kontor?
hizmet
... hotel?
... et hotel?
hizmet
... stacja benzynowa?
... en benzintank?
hizmet
... szpital?
... et sygehus?
hizmet
... apteka?
... et apotek?
hizmet
... dom towarowy?
... et stormagasin?
hizmet
... supermarket?
... et supermarked?
hizmet
... przystanek autobusowy?
... busstoppestedet?
hizmet
... stacja metra?
... metrostationen?
hizmet
... centrum informacji turystycznej?
... et turistkontor?
hizmet
... bankomat?
... en hæveautomat?
hizmet
Jak dotrzeć ___?
Hvordan kommer jeg til ___?
Belli bir yere yön sorma
... do centrum?
... til centrum?
belli bir yer
... na dworzec kolejowy?
...togstationen?
belli bir yer
... na lotnisko?
... lufthavnen?
belli bir yer
... na komisariat policji?
... politistationen?
belli bir yer
... do ambasady [nazwa kraju]?
... den [land] ambassade?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś) ___?
kan du anbefale nogle gode ___?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bary?
... barer?
yer
... kawiarnie?
... cafeer?
yer
... restauracje?
... restauranter?
yer
... kluby nocne?
... natklubber?
yer
... hotele?
... hoteller?
yer
... atrakcje turystyczne?
... turistattraktioner?
yer
... atrakcje historyczne?
... historiske steder?
yer
... muzea?
... museer?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Skręć w lewo.
Drej til venstre.
Yön gösterme
Skręć w prawo.
Drej til højre.
Yön gösterme
Idź prosto.
Gå lige frem.
Yön gösterme
Zawróć.
Gå tilbage.
Yön gösterme
Zatrzymaj się.
Stop.
Yön gösterme
Idź w kierunku ___.
Gå hen imod ___.
Yön gösterme
Miń ___.
Gå forbi ___.
Yön gösterme
Rozejrzyj się za ___.
Kig efter ___.
Yön gösterme
w dół
Ned af bakken
Yön gösterme
w górę
Op ad bakke
Yön gösterme
skrzyżowanie
vejkryds
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
światła
trafiklys
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
parkere
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg?
Hvor kan jeg købe en bus/togbillet?
Bilet bilet gişesi sorma
Poproszę ___ do __[cel podróży]__ .
Jeg vil gerne købe en___ [sted]__, tak.
Belli bir yere bilet alma
... bilet w jedną stronę ...
... enkeltbillet...
tek gidişlik bilet
... bilet powrotny ...
... returbillet...
gidiş-geliş bilet
... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy ...
... første klasse/anden klasse billet ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... bilet całodzienny ...
... heldagsbillet ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... bilet tygodniowy ...
... ugebillet ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... bilet miesięczny ...
... månedsbillet ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_?
Hvor meget koster en billet til __[sted]__ ?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie).
Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet).
Belli bir koltuğu ayırtma
Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_?
Stopper bussen/toget ved __[sted]__ ?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_?
Hvor lang tid tager det at komme til __[sted]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_?
Hvornår kører bussen/toget der går mod __[sted]__?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Czy to miejsce jest wolne?
Er dette sæde optaget?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
To jest moje miejsce.
Dette er mit sæde.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

otwarte
åben
Bir dükkan açık
zamknięte
lukket
Bir dükkan kapalı
wejście
indgang
Giriş işareti
wyjście
udgang
Çıkış işareti
pchaj
skub
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
ciągnij
træk
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
męski
mænd
Erkekler tualeti
damski
kvinder
Kadınlar tualeti
zajęte
optaget
Otel dolu/banyo dolu
wolne
ledig
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę?
Kender du nummeret til en taxa?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_ .
Jeg skal til __[sted]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_?
Hvor meget koster det at komme til __[sted]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać?
Kan du venter her et øjeblik?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Proszę jechać za tym samochodem!
Følg efter den bil!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Gdzie jest wypożyczalnia samochodów?
Hvor er biludlejningen?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę.
Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... na jeden dzień/jeden tydzień.
... i en dag/en uge.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym.
Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Nie potrzebuję ubezpieczenia.
Jeg har ikke brug for forsikring.
Hiç sigorta istememe
Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny?
Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Hvor er den næste benzintank?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę.
Jeg vil gerne inkludere en anden fører.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach?
Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene?
Bölgedeki hız limitini sorma
Bak nie jest pełny.
Tanken er ikke fuld.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Silnik wydaje dziwne odgłosy.
Motoren laver en underlig lyd.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Samochód jest zepsuty.
Bilen er skadet.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme