Almanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Mi sono perso.
Ich habe mich verirrt.
Nerede olduğunu bilmeme
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Haritada belli bir yer sorma
Dove posso trovare ____?
Wo kann ich ___ finden?
Belli bir hizmet hakkında sorma
... un bagno?
... ein Badezimmer?
hizmet
... una banca/sportello di cambio
... eine Bank/Wechselstube?
hizmet
... un albergo?
... ein Hotel?
hizmet
... un benzinaio?
... eine Tankstelle?
hizmet
... un ospedale?
... ein Krankenhaus?
hizmet
... una farmacia?
... eine Apotheke?
hizmet
... un grande magazzino?
... ein Kaufhaus?
hizmet
... un supermercato?
... ein Supermarkt?
hizmet
... la fermata dell'autobus?
... eine Bushaltestelle?
hizmet
... la fermata della metro?
... eine Bahnstation?
hizmet
... un ufficio di informazione turistica?
... die Touristeninformation?
hizmet
... un bancomat/sportello bancario automatico?
... einen Geldautomaten?
hizmet
Come si arriva __?
Wie komme ich zum/zur ___?
Belli bir yere yön sorma
... al centro?
... die Stadtmitte?
belli bir yer
... alla stazione del treno?
... der Bahnhof?
belli bir yer
... all'aeroporto?
... der Flughafen?
belli bir yer
... alla centrale di polizia?
... die Polizeiwache?
belli bir yer
... all'ambasciata di [paese]?
... die Botschaft von [Land]?
belli bir ülkenin konsolosluğu
Ci può consigliare un buon ___?
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Belli bir yer için tavsiye isteme
... bar?
... Bars?
yer
... caffé?
... Cafés?
yer
... ristorante?
... Restaurants?
yer
... night club?
... Diskotheken?
yer
... albergo?
... Hotels?
yer
... attrazione turistica?
... Touristenattraktionen?
yer
... sito storico?
... historische Sehenswürdigkeiten?
yer
... museo?
... Museums?
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Gira a sinistra.
Nach links.
Yön gösterme
Gira a destra.
Nach rechts.
Yön gösterme
Sempre dritto.
Geradeaus gehen.
Yön gösterme
Torna indietro.
Geh zurück.
Yön gösterme
Fermati.
Anhalten.
Yön gösterme
Vai verso ___.
Gehe zum/zur ___.
Yön gösterme
Vai oltre ___.
Geh an ___ vorbei.
Yön gösterme
Cerca il/la ___.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Yön gösterme
in discesa
bergab
Yön gösterme
in salita
bergauf
Yön gösterme
incrocio
Kreuzung
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
semafori
Ampel
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
parco
Park
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Bilet bilet gişesi sorma
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Belli bir yere bilet alma
... biglietto solo andata...
... Einzelfahrschein ...
tek gidişlik bilet
... andata e ritorno...
... Rückfahrkarte ...
gidiş-geliş bilet
... biglietto di prima/seconda classe...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... biglietto giornaliero...
... Tageskarte ...
bütün gün kullanabileceğin bilet
... un abbonamento settimanale...
... Wochenkarte ...
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... un abbonamento mensile ...
... Monatskarte ...
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Belli bir koltuğu ayırtma
Si ferma a ___[luogo]___?
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Seyahat zamanı hakkında sorma
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
È occupato questo posto?
Ist dieser Platz besetzt?
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Questo è il mio posto.
Das ist mein Platz.
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

aperto
geöffnet
Bir dükkan açık
chiuso
geschlossen
Bir dükkan kapalı
entrata
Eingang
Giriş işareti
uscita
Ausgang
Çıkış işareti
spingere
Drücken
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
tirare
Ziehen
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
uomini
Männer
Erkekler tualeti
donne
Damen
Kadınlar tualeti
pieno/occupato
Besetzt
Otel dolu/banyo dolu
libero
Frei
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Sa il numero per chiamare un taxi?
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Devo andare a ___[destinazione]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Può aspettare qui un momento?
Können Sie hier einen Moment warten?
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Segua quella macchina!
Folgen Sie dem Auto!
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Dov'è il noleggio auto?
Wo ist die Autovermietung?
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... per un giorno/una settimana.
... für einen Tag/eine Woche.
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Non ho bisogno di assicurazione.
Ich brauche keine Versicherung.
Hiç sigorta istememe
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Dov'è il prossimo benzinaio?
Wo ist die die nächste Tankstelle?
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Vorrei includere un secondo guidatore.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Bölgedeki hız limitini sorma
Non c'è il pieno.
Der Tank ist nicht voll.
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Il motore fa uno strano rumore.
Der Motor macht komische Geräusche.
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
L'auto è danneggiata.
Das Auto ist kaputt.
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme