Yunanca | Cümle Kalıpları - Seyahat | Etrafı Dolaşma

Etrafı Dolaşma - Yer

Jag har gått vilse.
Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Nerede olduğunu bilmeme
Kan du visa mig var det är på kartan?
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?)
Haritada belli bir yer sorma
Var kan jag hitta___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___;)
Belli bir hizmet hakkında sorma
... en toalett?
... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)
hizmet
... en bank/ett växlingskontor?
... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
hizmet
... ett hotell?
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)
hizmet
... en bensinstation?
... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)
hizmet
... ett sjukhus?
... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)
hizmet
... ett apotek?
... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)
hizmet
... ett varuhus?
... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)
hizmet
... ett snabbköp?
... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)
hizmet
... busshållplatsen?
... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)
hizmet
... tunnelbanestationen?
... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)
hizmet
... en turistinformation?
... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)
hizmet
... en bankomat?
... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)
hizmet
Hur tar jag mig till___?
Πώς μπορώ να βρω ___; (Pos boró na vro ___?)
Belli bir yere yön sorma
... centrum?
... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)
belli bir yer
... tågstationen?
... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)
belli bir yer
... flygplatsen?
... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)
belli bir yer
... polisstationen?
... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)
belli bir yer
... den [nationalitet] ambassaden?
... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)
belli bir ülkenin konsolosluğu
Kan du rekommendera några bra___?
Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ___; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló ___?)
Belli bir yer için tavsiye isteme
... barer?
... μπαρ; (... bar?)
yer
... kaféer?
... καφέ; (... kafé?)
yer
... restauranger?
... εστιατόρια; (... estiatória?)
yer
... nattklubbar?
... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)
yer
... hotell?
... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)
yer
... turistattraktioner?
... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)
yer
... historiska platser?
... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)
yer
... museum?
... μουσεία; (... musía?)
yer

Etrafı Dolaşma - Yönler

Sväng vänster.
Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.)
Yön gösterme
Sväng höger.
Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.)
Yön gösterme
Gå rakt fram.
Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.)
Yön gösterme
Gå tillbaka.
Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.)
Yön gösterme
Stanna.
Σταματήστε. (Stamatíste.)
Yön gösterme
Gå mot ___.
Πηγαίνετε προς την ___. (Pigénete pros tin ___.)
Yön gösterme
Gå förbi___.
Περνάτε το___. (Pernáte to___.)
Yön gösterme
Titta efter___.
Προσέξτε για την ___. (Proséxte ya tin ___.)
Yön gösterme
nerförsbacke
κατηφορικός (katiforikós)
Yön gösterme
uppförsbacke
ανηφορικός (aniforikós)
Yön gösterme
korsning
σταυροδρόμι (stavrodrómi)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
trafikljuset
φώτα τροχαίας (fóta trohéas)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası
park
πάρκο (párko)
Yol tarif ederken yaygın referans noktası

Etrafı Dolaşma - Otobüs/Tren

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?)
Bilet bilet gişesi sorma
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα ___ για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ___ ya _[topothesía]_, parakaló.)
Belli bir yere bilet alma
... enkelbiljett ...
... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)
tek gidişlik bilet
... tur- och returbiljett ...
... εισιτήριο με επιστροφή ... (... isitírio me epistrofí ...)
gidiş-geliş bilet
... första klass/andra klassbiljett ...
...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...)
birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet
... dags/dygnsbiljett ...
... ημερήσιο εισιτήριο ... (... imerísyo isitírio ...)
bütün gün kullanabileceğin bilet
... veckobiljett ...
... εβδομαδιαία κάρτα ... (... evdomadiéa kárta ...)
bütün hafta kullanabileceğin bilet
... ett månadskort ...
... μηνιαία κάρτα ... (... miniéa kárta ...)
bir ay boyunca kullanabileceğin bilet
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
Πόσα είναι το εισιτήριο για __ [προορισμός] __; (Pósa íne to isitírio ya __ [proorismós] __;)
Belli bir yere bilet fiyatı hakkında sorma
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).)
Belli bir koltuğu ayırtma
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε __[προορισμός]__; (Káni aftó to leoforío stási se __[proorismós]__?)
Otobüs yada trenin belli bir yere gidip gitmediğini sorma
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
Πόση ώρα για να φθάσουμε στο __[προορισμός]__; (Pósi óra ya na fthásume sto __[proorismós]__? )
Seyahat zamanı hakkında sorma
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για __[προορισμός]__; (Póte févgi to leoforío/tréno ya __[proorismós]__?)
belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma
Är den här platsen ledig?
Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?)
Kolduğun boş olup olmadığını sorma
Det där är min plats.
Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.)
Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme

Etrafı Dolaşma - İşaretler

öppet
ανοιχτό (anihtó)
Bir dükkan açık
stängt
κλειστό (klistó)
Bir dükkan kapalı
ingång
είσοδος (ísodos)
Giriş işareti
utgång
έξοδος (éxodos)
Çıkış işareti
tryck
σπρώξτε (spróxte)
Travel_Getting Around_Signs_6_desc
drag
τραβήξτε (travíxte)
Travel_Getting Around_Signs_7_desc
herrar
άνδρες (ándres)
Erkekler tualeti
damer
γυναίκες (ginékes)
Kadınlar tualeti
upptaget
γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno)
Otel dolu/banyo dolu
ledigt
άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero)
Otelde boş oda var/banyo boş

Etrafı Dolaşma - Taksi

Har du taxinumret?
Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?)
Taksi şirketinin telefon numarasını sorma
Ta mig till __ [destination] __, tack.
Πρέπει να πάω στο __ [προορισμός] __. (Prépi na páo sto __ [proorismós] __.)
Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
Πόσα για να με πάρετε στο __ [προορισμός] __; (Pósa ya na me párete sto __ [proorismós] __.)
Belli bir yere taksi ücretini sorma
Kan du vänta här en stund?
Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?)
Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme
Följ den där bilen!
Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!)
Eğer gizli bir ajansan kullanılır

Etrafı Dolaşma - Araba kiralama

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?)
Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)
Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme
... för en dag/en vecka.
... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.)
Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme
Jag vill ha en fullständig försäkring.
Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.)
Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma
Jag behöver ingen försäkring.
Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.)
Hiç sigorta istememe
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?)
Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma
Var finns den närmsta bensinstationen?
Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?)
En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.)
Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?)
Bölgedeki hız limitini sorma
Tanken är inte full.
Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.)
Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme
Motorn låter konstigt.
Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.)
Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme
Bilen är skadad.
Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.)
Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme